ТІЄЇ ЧАСТИНИ - переклад на Англійською

that part
цю частину
що частково
цю частку
цієї сторони
це частиною
той бік
що в складі
of that portion
тієї частини

Приклади вживання Тієї частини Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Це також не ідеально підходить для тих, хто не бажає/ не може подорожувати- хоча Одинокий пляж Запропонуйте човен до тієї частини острова, щоб проїхати з Сіануквіля години 2-3, а мандрівка передбачає невеликі човни, які не є постійними на водах.
It is also not ideal for anyone not willing/ able to travel- Though Lonely Beach do offer a boat to that part of the island, it can take 2-3 hours to get there from Sihanoukville and the journey involves small boats that aren't steady on the waters.
то орган запитуваної Держави застосовує цю Конвенцію до тієї частини рішення, яка може бути визнана чи виконана.
the authority of the State addressed shall apply this Convention to that part of the decision which can be recognised or enforced.
під лассалівським впливом, програма так обмежено тільки й має на увазі, а саме до тієї частини засобів споживання, яка поділяється між індивідуальними виробниками колективу[19].
alone has in view in its narrow fashion, namely, to that part of the means of consumption which is divided among the individual producers of the cooperative society.
отримати доступ до тієї частини надання послуг.
password to gain access to that part of the Service.
отримати доступ до тієї частини надання послуг.
password to gain access to that part of the Services.
відсилають тільки до тієї частини праць учених минулого, яку можна легко сприйняти як внесок у постановку
refer only to that part of the work of past scientists that can easily be viewed as contributions to the statement
на засадах рівності інтересів всіх членів тієї частини української Інтернет-спільноти,
on the grounds of equality of interests of all the members of that part of the Ukrainian Internet community,
і називає цю дільбу здобичі«дільбою тієї частини світу, яка ще лишилася в руках слабих народів» стор.
the bourgeoisie is"scientific objectivism"; he calls this sharing of the loot"partitioning of that part of the world which still remains in the hands of debilitated peoples" p.
кожен із співвласників має право звернутись до суду з вимогою до інших співвласників на надання йому у виключне володіння та користування тієї частини спільного майна в натурі, яка відповідає його частці у праві спільної часткової власності.
each co-owner has the right to apply to the court for other co-owners to grant him exclusive possession and use of that part of the common property in kind which corresponds to his share in the right of joint partial ownership.
відшкодування сплаченої вартості тієї частини Терміну підписки,
refund of the paid value of that part of the Subscription Period,
Крім того частина.
Except that part.
Модифікуйте ті частини тіла, які пацієнт не любить.
Modify those portions of the body that the patient does not like.
Місце громадського користування" означає ті частини.
Place of public use'' means those parts of any.
Працівники самі виконують ту частину роботи, яку раніше виконували менеджери.
Workers themselves now do that portion of a job that formerly managers performed.
Я називатиму тільки ту частину тіла, до якої потрібно переходити.
He allows only the body parts that are supposed to move to move.
Він особливо популярний у тих частинах світу, які отримують дуже мало опадів.
It is especially popular in those parts of the world that get very little rainfall.
Корейка в деякій мірі відноситься і до тих частин, які більш ласий.
Brisket to some extent applies to those parts that are fatter.
Але ви повинні бути обережні, щоб вибрати тільки ту частину, яка не заражених шкідниками.
But you have to be careful in selecting only the part that has not been infected with pests.
І щойно вивільняються ті частини людської психіки, які так і не подорослішали з рештою особистості, починається швидкий процес дорослішання.
Once these pieces of the human psyche that have not matured with the rest of the personality are released, they begin a rapid maturation process.
На практиці ж для клієнта часто цінність мають ті частини проекту, які не потребують капітальних трудовитрат.
However, in real-case scenario, the client often values those portions of the project that require no major labor costs.
Результати: 63, Час: 0.0365

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська