УМОВИ УТРИМАННЯ - переклад на Англійською

conditions of detention
conditions of maintenance

Приклади вживання Умови утримання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сприятливі умови утримання, високі стандарти біобезпеки,
Favorable conditions of maintenance, high standards of biological safety,
Однак КПТ відзначив певні неприйнятні умови утримання, включно з фактом, що ув'язнені продовжували витрачати 23 із 24 годин на добу у камерах
However, the CPT noted certain unacceptable conditions of detention, including the fact that prisoners continued to spend twenty-three out of twenty-four hours a day in their cells
міняти умови утримання.
and change the conditions of maintenance of the animal.
По можливості, потрібно поговорити з жінками, які народжували в цій лікарні, щоб довідатися їхню думку про порядки, які там встановлені і про умови утримання.
If possible, you need to talk to women giving birth in the hospital to find out their views on the orders of which there are installed and on the conditions of detention.
Представники Генеральної прокуратури України пояснили, що прокурори, які проводять огляд тюрем, мають право відвідувати місця позбавлення волі, щоб перевірити умови утримання, проконтролювати дисциплінарні заходи та додержання відповідних нормативно-правових актів з цього приводу.
The representatives of the Prosecutor General’s Office of Ukraine indicated that public prosecutors inspecting prisons were entitled to visit the detention areas in order to inspect conditions of detention, to control disciplinary measures as well as compliance with legislation and regulations.
особливого харчування і умови утримання.
a special diet and conditions of detention.
для них покращують умови утримання і дозволяють відвідання.
they improve the conditions of detention, allow visits.
то для них і поліпшують умови утримання, і дозволяють відвідування.
they improve the conditions of detention, allow visits.
Перше, що слід зробити,- це оптимізувати умови утримання квітки, в тому числі водний режим
The first thing to do is to optimize the conditions for the content of the flower, including the water regime
Оскільки не може бути встановлено з повною ясністю умови утримання, які застосовувались до нього до візиту делегації Суду, деякі факти залишаються спірними
While it cannot establish with complete clarity the conditions of detention to which the applicant was subjected prior to the Court Delegates' visit,
де вважаються нормою нелюдські умови утримання й тортури і де в ці умови кидають опозиційних політиків.
between Europe and a country in which inhuman imprisonment conditions and torture are considered normal, and where opposition politicians are forced into these conditions..
1999 року Суд повторює, що адвокат заявника повідомив у своєму листі від 24 липня 1999 року Суд, що умови утримання в“коридорі смерті” стосовно заявника значно покращились.
the Court recalls that the applicant's lawyer confirmed in his letter to the Court of 24 July 1999 that the detention conditions on death row in respect of the applicant had significantly improved.
Минулого тижня суддя дійшла висновку, що умови утримання у в'язницях Мулу(неподалік від Осло)
Last week, the judge came to the conclusion that the conditions of detention in prisons in the Mud(close to Oslo)of terrorists to privacy.">
видно, що після того, як вирок вступав у законну силу, умови утримання засуджених до смертної кари в основному регулювались Інструкцією, виданою Міністерством юстиції, Генеральною прокуратурою
the documents submitted by the Government that after the sentence became final, the conditions of detention of persons sentenced to capital punishment were mainly governed by the Instruction issued by the Ministry of Justice,
який раніше визнав, що умови утримання терориста Андерса Брейвіка,
which has previously acknowledged that the conditions of detention of terrorist Anders Behring Breivik,
тут наша інформація розходиться- умови утримання в колонії складні, було прохання перевести
here our information diverges- the conditions of detention in the prison settlement are complex,
розповів про катування та нелюдські умови утримання, а також про залучення до примусової праці.
testified to cases of torture, inhumane conditions of detention and also to cases of forced labor.
Заявники стверджували, що їх права, передбачені статтею 3 Конвенції, були порушені через погані умови утримання в СІЗО, відсутність адекватної медичної допомоги другому заявнику, знаходження заявників в металевій«клітці»
The applicants stated that their rights provided by Article 3 of the Convention were violated due to poor conditions of the detention in the SIZO, lack of adequate medical care for the second applicant,of handcuffs and chains in the hospital.">
Умови утримання були вкрай жахливі,
The confinement conditions were awful;
порушить її права, передбачені статтею 3 Конвенції, з огляду на неналежні і такі, що принижують гідність умови утримання та відбування покарання у СІЗО
reasoning that the extraditing state violates his rights under Article 3 of the Convention in light of improper and degrading conditions of detention and serving punishment in SIZOs
Результати: 95, Час: 0.0218

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська