Її було ухвалено Генеральною Асамблеєю ООН 31 жовтня 2003 року,
It was adopted by the UN General Assembly on 31 October 2003
Очікуємо, що закон про відповідні зміни до Конституції буде ухвалено уже в кінці цього року»,- наголосила Іванна Климпуш-Цинцадзе.
We expect the law on the corresponding amendments to the Constitution to be adopted already at the end of this year", accentuated Ivanna Klympush-Tsintsadze.
Було ухвалено рішення відповісти, і відповідь буде дуже серйозною",- заявив Насралла в інтерв'ю бейрутському телеканалу.
A decision has been made to respond, and the response will be very great,” Nasrallah said in an interview with Beirut-based Al Mayadeen television.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文