Приклади вживання
Ухвалені
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
де визначені першочергові потреби людей і ухвалені рішення, необхідні для їхнього забезпечення.
which outlined the burning needs of people and approved the decisions necessary for their provision.
Закони, ухвалені 2017 року, передбачають тюремне ув'язнення на вісім років для тих,
Laws passed in 2017 promised eight-year prison sentences for those recruiting
Він також додав, що ухвалені сьогодні зміни в Регламент ґрунтуються на європейському
He also added that the changes made today to the Rules of Procedure are based on European
Відповідні поправки були ухвалені влітку 2014 року
The amendments were passed during the summer of 2014
З слів Геродота неясно, які в кінці-кінців на раді були ухвалені рішення, але подальші події розвивалися так.
From the words of Herodotus it is not clear which a decision was made at the council, but further events developed as follows.
Всі закони були ухвалені з порушенням норм регламенту
All the laws were passed with violation of the parliamentary procedure
Я б не став так голосно називати всі ці рішення, які були ухвалені сьогодні.
I would not begin to call so loudly all these decisions which were made today.
Як зазначалося, ухвалені у Франції два закони передбачали поправки до Виборчого
He said that two laws passed in France included amendments to the Election
рішення про осіб можуть бути ухвалені пізніше.
decisions on personalities can be made afterwards.
Водночас ти розумієш, що набагато важливіше, коли рішення можуть бути ухвалені без твоєї участі, і ти бачиш загальну картину.
At the same time, you know it is much more important that decisions can be made without you, and you can see the big picture.
Всi iншi рiшення Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки, ухвалені в ходi здiйснення конституцiйного судочинства, iменуються ухвалами.
All other decisions of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika passed in the course of the constitutional judicial proceedings shall be known as interlocutory orders.
остаточні рішення будуть ухвалені в найближчі дні, сказала вона.
she expects final decisions to be made in the coming days, she said.
Рішення щодо прокурорів Спеціалізованої антикорупційної прокуратури, як і до інших прокурорів, будуть ухвалені на законних підставах.
The decisions concerning prosecutors of the Specialized Anti-corruption Prosecutor's Office as well as other prosecutors will be passed lawfully.
воєнні рішення, ухвалені на конгресі.
military decisions made at the congress.
Народні депутати повинні працювати в пленарному режимі до того часу, поки не будуть ухвалені всі рішення для розв'язання політичної кризи.
Members of Parliament should work in plenary pattern unless all the solutions to the political crisis are passed.
більш обґрунтовані рішення будуть ухвалені.
the more reasoned decisions will be made.
Будь-які рішення, ухвалені нами сьогодні щодо скорочення оборонних видатків, впливатимуть на безпеку наших дітей та онуків.
Any decisions we take today to cut our defence spending will have an impact on the security of our children and grandchildren.
Будуть ухвалені рішення щодо продуманої присутності на південно-східному фланзі,
It will take decisions on a tailored presence for the south-east flank
Останні зміни до Кодексу ГТС, ухвалені рішенням Регулятора в грудні 2017 року та наберуть чинності 1 серпня 2018 року, не стали виключенням.
The latest changes to the GTS Code, Resolution adopted by the Regulator in December 2017 and coming into force on August 1, 2018, were not an exception.
Подібні документи були ухвалені мусульманськими громадами в інших країнах,
Similar documents were approved by Muslim communities in other countries,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文