ХРИСТИЯНСЬКОМУ - переклад на Англійською

christian
крістіан
християнин
християнка
християнство
кристіан
християнської
of christianity
християнських
на християнства
христіанства
as christians
християнське
як християнці
для християн
з християнами
як християнам

Приклади вживання Християнському Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
які відомі в християнському світі прикладом свого заступництва за тих, хто дотримується шлюбні обітниці,
which are known in the Christian world an example of his intercession for those who observe vows
Самим неприйнятним у християнському вченні була для нього проповідь про розп'яття Спасителя,
The most unacceptable in the Christian doctrine was to him a sermon about the crucifixion of the Savior,
Щоб забезпечити динамічну післядипломну освіту в християнському контексті, щоб підготувати випускників до компетентного керівництва
To deliver dynamic postgraduate education in a Christian context, to prepare graduates to provide competent leadership
як і догма, в християнському релігійному контексті,
both as dogma, in a Christian religious context,
Після навчання в Північно-Західному християнському університеті(нинішній Університет Батлера)
After attending Northwestern Christian University(present-day Butler University)
також означає, що немає ніякого Бога в звичайному християнському сенсі.
I think also to imply that there is no God in the usual Christian sense.
ми дізнаємося його ситуацію, навіть якщо це тільки в вірші про пристосування язичника до благочестивому християнському режиму.
it is only in the poem of the adaptation of a pagan to devout Christian regime.
від народження до зрілості у християнському житті, яка є частиною загальної програми втаємничення у віру.
from birth to adulthood in the Christian life, which is a part of the general programme of initiation into the faith.
означає прояв любові до ближнього, в тому числі і в християнському розумінні цього слова.
love for one's neighbor, including in the Christian sense of the word.
На християнському Сході це свято називається«Святом Стрітення»: це зустріч між Богом дитям, що несе новизну,
In the Christian East, this feast is called the“Fest of Encounter”- it is the encounter between God,
Яку серйозність ми, православні, демонструємо всьому іншому християнському і нехристиянському світу, коли, вирішуючи серйозні проблеми,
What seriousness do we convey as Orthodox to the rest of the Christian and non-Christian world when,
Яку серйозність ми, православні, демонструємо всьому іншому християнському і нехристиянському світу,
What serious message, as Orthodox, are we sending to the rest of the Christian and non-Christian world,
Цей жест був ще одним способом нагадати вселенській Церкві, що християнському Заходу є чого повчитися у християнського Сходу- у цьому конкретному випадку, інкультурації Євангелія.
That gesture was yet another way of John Paul reminding the world Church that the Christian East had much to teach the Christian West- in this particular case, about the inculturation of the gospel.
Деякі критиці фрази«думки та молитви» вказують на Послання Якова в Християнському Новому Завіті, щоб стверджувати, що дії необхідні на додаток до вираження віри.
Some critics of the phrase"thoughts and prayers" point to the Epistle of James in the Christian New Testament to argue that action is needed in addition to expressions of faith.
доктриною Десятини і опубліковано у християнському календарі.
doctrine on Tithing and published in the church calendar.
в координації Помісних Церков в між-християнському діалозі на світовому рівні.
in the coordination of the Local Churches in the inter-Christian dialogue at the universal level.
металеві астролябії були відомі на християнському Сході задовго до того, як були розроблені в ісламському світі
indicating that metal astrolabes were known in the Christian East well before they were developed in the Islamic world
в координації Помісних Церков в між-християнському діалозі на світовому рівні.
in the coordination with the local Churches in the inter-Christian dialogue at the universal level.1.
важливості виховання молодого українського покоління в християнському і патріотичному дусі.
the importance of raising young Ukrainian generations in the Christian and patriotic spirit.
таким чином пізніше прийнято в християнському Старому Заповіті.
thus later adopted in the Christian Old Testament.
Результати: 525, Час: 0.0511

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська