Приклади вживання Цивільному Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Введення ембарго здатне відрізати потік основних товарів та послуг цивільному населенню країни,
Супровід до п'яти судових справ в цивільному, адміністративному або господарському процесі,
Юридична система базується на цивільному кодексі, з переглядом законодавчих актів Верховним Судом.
Щодо процесуальних аспектів в Цивільному процесуальному кодексі України,
Деякі з них були у формі, деякі у цивільному одязі, більшість із них показували свої службові посвідчення.
Цивільному(непрофесійному) інвестору,
Супровід однієї судової справи в цивільному, адміністративному або господарському процесі, включає підготовку позовних заяв,
призначені для застосування в цивільному і приватному будівництві,
жодна з них не має шкодити цивільному населенню та захищеним об'єктам.
також підпорядковані цивільному і демократичному контролю.
Посланники, як правило, подорожують зі своїм вантажем в цивільному одязі на рейсах бізнес-класу звичайних авіакомпаній.
Палестинський ісламський джихад продовжують випускати тисячі ракет по цивільному населенню Ізраїлю.
Демонстрації закінчаться тільки тоді, коли правлячі генерали передадуть владу цивільному перехідному органу»,- заявили учасники протесту.
яке отримало широкий міжнародний розголос, найбільше позначилося на цивільному населенні.
щодо правового режиму майна осіб, які проживають в"цивільному" шлюбі.
Перед поїздкою російського чиновника попередили, що він повинен прилетіти на цивільному, а не на військовому літаку.
удари наносяться саме по збройним терористичним угрупованням, а не по опозиції або цивільному населенню.
які знайшли ширше застосування у цивільному та оборонному секторах.
збройне пограбування в банку або стрілянина у цивільному будинку.
невибіркових ударів по цивільному населенню на півночі Сирії.