ЩО ПОЛОЖЕННЯ - переклад на Англійською

that provisions
це положення
що надання
that the position
що позиція
що посаду
в тому , що положення
що поза
що становище
that the situation
що обстановка
що становище
на те , що ситуація
що стан справ
що стан
що положення
що ситуаційний

Приклади вживання Що положення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Користувач визнає, що положення цього розділу застосовуються до всього змісту Сайту,
The User acknowledges that the provisions of this section apply to the entire content of the Site,
У випадку, коли ДСБ постановляє, що положення певної охопленої угоди не було дотримано,
When the DSB has ruled that a provision of a covered agreement has not been observed,
Він також відзначив, що положення, що стосуються основних прав, повинні тлумачитися у світлі Загальної декларації прав людини
They also pointed out that the provisions relating to fundamental rights are to be construed in the light of the Universal Declaration of Human Rights
Слід зазначити, що влада стверджувала, що положення, які обмежують або скасовують, пасивні виборчі права осіб,
It should be noted that the authorities have argued that the provisions that limit, or abolish, the passive voting
Як висновок необхідно констатувати, що положення проекту Трудового кодексу щодо працюючих жінок є кроком назад у законотворчості в порівнянні з існуючим регулюванням,
One must conclude that the provisions of the draft Labour Code on working women are a step backwards in comparison with the existing regulation
Уряд Української Радянської Соціалістичної Республіки вважає, що положення статті 18 Митної конвенції,
The Government of the Ukrainian Soviet Socialist Republic considers that the provisions of article 18 of the Customs Convention on Containers,
Зрозуміло, що положення Статті 10 дозволяють Договірним Сторонам переносити і відповідним чином поширювати
It is understood that the provisions of Article 10 permit Contracting Parties to carry forward
Вона гарантує, що положення газової директиви застосовуються на території ЄС(суша
It ensures that the provisions of the Gas Directive are applied on EU territory(land
Палата лордів вважала, що Положення 11(4) не можна відокремлювати від іншої частини Положення 11 і що перехідні положення у Положеннях 1986 року,
The House of Lords considered that Regulation 11(4) could not be severed from the rest of Regulation 11 and that the transitional provisions in the 1986 Regulations
Нагадаємо, що положення Постанови № 590 були сформульовані таким чином, що компенсація сплачувалась або(1) за рахунок суб'єктів
It shall be reminded that provisions of the Ruling No. 590 have been formulated in such way that compensation was done either(1)
Тому вони повинні вказати причини, з яких вони виявили, що це питання не є доречним, що положення законодавства Європейського Союзу, про які йде мова, вже тлумачилися CJEU, або те, що правильне застосування законодавства ЄС є настільки очевидним,
They must therefore give reasons why they consider that the question is not relevant or that the provision of EU law in question has already been interpreted by the ECJ, or although the correct application of EU law is
Тому вони повинні вказати причини, з яких вони виявили, що це питання не є доречним, що положення законодавства Європейського Союзу, про які йде мова,
They should set out their reasons for considering that the question was not relevant, that the provision had already been interpreted by the ECJ,
Українська Радянська Соціалістична Республіка заявляє, що положення статті 45 Конвенції про шляховий рух,
The Ukraine declares that the provisions of article 45 of the Convention on Road Traffic, under which a number of
Українська Радянська Соціалістична Республіка заявляє, що положення статті 45 Конвенції про шляховий рух,
The Byelorussian Soviet Socialist Republic declares that the provisions of article 45 of the Convention on Road Traffic,
Пов'язано це багато в чому з тим, що положення статті 27 Закону носять декларативний характер, не відповідають міжнародній
This is due largely to the fact that the provisions of article 27 of the law are declaratory in nature,
В інтерв'ю заступник голови адміністрації президента України Дмитро Шимків зазначив, що положення, запропоновані парламентом, були розплатою за намагання громадських активістів
In an interview, Deputy Head of the Administration of the President of Ukraine Dmytro Shymkiv claimed that rules proposed by the Parliament were payback for civic activists' oversight of the authorities,
Україна заявляє, що положення статей 20, 21 та 22 Конвенції проти катувань
Ukraine declares that the provisions of Articles 20,
Останній пояснив, що положення про санкції проти компаній, що беруть участь в“Північному потоці-2”, буде додано до законопроекту про військовий бюджет США з тієї причини, що на підготовку якогось окремого санкційного документу немає часу,
The latter explained that the provision on sanctions against companies participating in Nord Stream-2 would be added to the bill on the US military budget because there was no time to prepare a separate sanctions document, given the fact
Крім того, слід враховувати, що положення ст. ст. 21, 40 Закону«Про професійні спілки,
In addition, it should be borne in mind that provisions of Articles 21
уповноваженим органом з питань цивільної авіації визнано, що положення цих Правил практично неможливо виконати
the competent authority for civil aviation recognized that the provision of these Rules is almost impossible to fulfill
Результати: 118, Час: 0.0303

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська