that provisionsthat the positionthat the situation
що ситуаційний
Приклади вживання
That the situation
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
All the stakeholders involved recognise that the situation of SMEs in the economy requires immediate and swift improvement.
Всі зацікавлені сторони, які брали участь визнають, що положення малих і середніх підприємств в економіці вимагає негайного і швидкого поліпшення.
and observed that the situation in the area was rather calm.
і зазначила, що обстановка в цьому населеному пункті була відносно спокійною.
It is important to note that the situation analysis of the enterprise can be carried out qualitatively only if it is managed by the director of the enterprise.
Важливо зауважити, що ситуаційний аналіз підприємства може бути здійснений якісно тільки в тому випадку, якщо його ходом керує директор підприємства.
when applied to contemporary reality, it meant that the situation in France in the mid-eighteenth century.
в застосуванні до сучасної дійсності вона означала, що положення у Франції середини ХVIII ст.
indicates that the situation in the law-enforcement agencies is morbid”.
вказує на те, що обстановка в органах правопорядку нездорова.
It is also noted that the situation centre of cybersecurity SBU handed over modern equipment to the regional body.
Також зазначається, що ситуаційний центр забезпечення кібербезпеки СБУ до регіонального органу передав найсучасніше обладнання.
Perhaps the reason lies in the fact that the situation in the bedroom interfere with sleep.
Можливо, причина криється в тому, що обстановка в спальні заважає заснути.
The Minister of Foreign Affairs of Ukraine Pavel Klimkin has expressed belief that the situation with the Russian provocations in the Sea of Azov can't be solved only legally.
Міністр закордонних справ України Павло Клімкін висловив переконання, що ситуацію з російськими провокаціями в Азовському морі неможливо вирішити лише юридично.
General Pavel acknowledged that the situation is of great concern to NATO,“civilians
Генерал Павел підтвердив, що ця ситуація дуже непокоїть НАТО,«цивільні
Russia is disappointed that the situation surrounding the investigation into the Boeing crash, is not changing.
Росія розчарована тим, що ситуація навколо розслідування катастрофи Boeing не змінюється.
Reading the scriptures seems to indicate that the situation of having the Holy Ghost interact with us is more nuanced than mere emotional
Читання Писань, схоже, свідчить про те, що ситуація, коли Святий Дух взаємодіє з нами, є набагато складнішою, ніж просто емоційне
Skheshnyk:"I believe that the situation surrounding the adoption of this law is somewhat of a double-edged sword.
Схешник:«Я вважаю, що ситуація, яка склалась навколо даного закону, є палицею на два кінці.
I am extremely concerned that the situation in Venezuela may rapidly spiral out of control with catastrophic consequences," Bachelet said.
Я надзвичайно занепокоєна тим, що ситуація у Венесуелі може вийти з-під контролю будь-якої миті, і це може мати катастрофічні наслідки,- заявила Бачелет.
He noted that the situation could be resolved only if Russia
Він зазначив, що ситуацію можна розрядити лише в тому випадку, якщо і Росія,
There is no immediate indication that the situation in Afghanistan will change for the better.
І ніщо не вказує на те, що в 2013-му ситуація зміниться на краще.
Experts merely considered it as evidence that the situation in higher education has not changed due to a lack of reforms.
Експерти ж розцінили цю подію як свідчення того, що ситуація у вищій освіті не змінилася через відсутність реформ.
72% of Americans were optimistic that the situation involving North Korea could be resolved using only economic and diplomatic efforts.
раніше 72% американців вважали, що ситуацію з Північною Кореєю можна вирішити, використовуючи лише економічні та дипломатичні зусилля.
Members of the Committee agreed that the situation meets the conditions for a Public Health Emergency of International Concern.
Члени Комітету погодилися з тим, що ситуація відповідає умовам для оголошення надзвичайної ситуації в області суспільної охорони здоров'я, що має міжнародне значення.
The Government disputed that the situation was really as described and as serious(see paragraph 40 above).
Уряд заперечує реальність і серйозність цієї ситуації(див. вище пункт 40).
It is extremely important that the situation does not escalate further
Це надзвичайно важливо, щоб ситуація не погіршувалася далі, і дуже важливо,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文