ЯКІ ВРАХОВУЮТЬ - переклад на Англійською

that take into account
які враховують
які беруть до уваги
в яких враховуються
that consider
які вважають
які розглядають
які враховують
which take into consideration
які враховують
who incorporate
які зареєстровані
які враховують

Приклади вживання Які враховують Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При цьому кожна угода про вільну торгівлю містить свої власні правила визначення походження, які враховують специфіку міжнародної торгівлі країн, що підписали угоду.
Each free trade agreement has its own rules of origin which take into account the peculiarities of the international trade of those agreements parties.
інженерів, які здатні відповідати вимогам епохи, які враховують людський, природний
engineers who are able to meet the requirements of the era, who take into account human, nature
Забезпечити, щоб працівники, зайняті на роботах у нічний час, користувалися заходами, які враховують особливий характер такої роботи.
To ensure that workers performing night work benefit from measures which take account of the special nature of the work.
Проте, якщо, як виняток, малолітні утримуються в таких пенітенціарних закладах, потрібно встановити спеціальні правила, які враховують їхній статус та потреби.
If such persons are nevertheless exceptionally held in prison there shall be special regulations that take account of their status and needs.
Встановлення відносно високих закупівельних цін, які враховують вартість відновлюваних джерел енергії.
Installation of the relatively high purchase prices, which take into account the cost of renewable energy sources.
Кредити ПАТ«ІНТЕРКРЕДИТБАНК»- це можливість скористатися спеціальними програмами кредитування, які враховують потреби Вашого бізнесу
Loans of PJSC"INTERCREDITBANK" provide an opportunity to use special lending programs which take into account your business needs
вам доведеться витрачати час на розробку цільових кампаній, які враховують не тільки сегменти списку, але й дані,
you will have to take the time to craft targeted campaigns that take into account not just list segments,
Виявлено ряд закономірностей, які враховують не тільки сезонну і добову мінливість параметрів цього розподілу, а й вплив фізико-географічних умов розташування метеорологічної
Were found a number of regularities that take into account not only the seasonal and diurnal variation of parameters this distribution,
Рішення Volvo Trucks будуть засновані на індивідуальних потребах бізнесу, які враховують низку параметрів, таких як цикли руху,
Volvo Trucks' solutions will be based on individual business needs that consider a number of parameters,
в рамках програми студенти та викладачі будуть ставити питання, які враховують соціальний контекст,
faculty members will be asking questions that take into account the social context in which we live,
практичних програм, які враховують інтереси вітчизняних товаровиробників та споживачів;
practical programs that consider interests of domestic commodity producers and consumers;
курси з азіатських студентів, abbeySCHOOL CiaoItaly підготував програми, засновані на методології викладання, які враховують фонетичні, синтаксичні різноманітність неєвропейських мовами.
abbeySCHOOL CiaoItaly has prepared programmes based on teaching methodologies which take into consideration the phonetic and syntactic diversity of non-European languages.
заохочення тих SEO-стратегій, які враховують актуальні тренди.
the promotion of those SEO strategies that take into account current trends.
соціально відповідальних глобальних громадян, які враховують домініканські цінності навчання,
socially responsible global citizens who incorporate the Dominican values of study,
інтегровані рішення, які враховують інтереси та бізнес цілі клієнтів.
integrated solutions that consider the interests and business objectives of the Clients.
Чи високому ступеню перехресного володіння між різними середовищами можна запобігти за допомогою правил контролю злиття/конкуренції, які враховують специфіку сектора засобів масової інформації?
Can a high level of horizontal concentration of ownership and/or control in the media sector be prevented via merger control/ competition rules that take into account the specificities of the media sector?
соціально відповідальних глобальних громадян, які враховують домініканські цінності навчання,
socially responsible global citizens who incorporate the Dominican values of study,
Аналізуючи існуючі інформаційні системи, ми оцінюємо їх ефективність і розробляємо рекомендації, які враховують обранубізнес-стратегію підприємства і оптимальне використання апаратних і програмних ресурсів.
By analyzing the existing information systems, we evaluate their effectiveness and develop recommendations that take into account the chosen business strategy of the enterprise and the optimal use of hardware and software resources.
передбачає застосування таких санкцій, які враховують ступінь небезпеки цього злочину.
23 of this Convention liable to sanctions that take into account the gravity of that offence.
особливо ті, які враховують стандарти НАТО, дозволяють нам зменшувати наші бойові втрати
especially those that take into account NATO standards, allow us to reduce our combat losses
Результати: 94, Час: 0.0258

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська