ІМПОРТОВАНИХ ТОВАРІВ - переклад на Англійською

Приклади вживання Імпортованих товарів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казахстан експортує 52% товарів) і частка РФ в імпорті Казахстану(39% імпортованих товарів).
the share of Russia in the Kazakhstan's import(39% of imported goods) have been growing.
стороні припинити порушення та inter alia запобігти введенню до комерційних каналів під їх юрисдикцією імпортованих товарів, які викликають порушення права інтелектуальної власності,
inter alia to prevent the entry into the channels of commerce in their jurisdiction of imported goods that involve the infringement of an intellectual property right,
коли ціни товарів національних виробників на 10-15% перевищували ціни імпортованих товарів, при цьому віддавалася перевага товарам з дружніх країн.
while the price of national goods was 10-15% higher than the price of imported goods, while goods were sold in friendly territory.
Для цілей цієї Статті вважається, що Сторона має суттєвий інтерес, якщо вона входить в п'ятірку найбільших постачальників імпортованих товарів протягом останнього трирічного періоду з точки зору абсолютного обсягу чи вартості.
For the purpose of this Article, it is considered that a party has a substantial interest when it is among the five largest suppliers of the imported products during the most recent three years period of time, measured in terms of either absolute volume or value.
Для цілей цієї Статті вважається, що Сторона має суттєвий інтерес, якщо вона входить в п'ятірку найбільших постачальників імпортованих товарів протягом останнього трирічного періоду з точки зору абсолютного обсягу чи вартості.
For the purposes of this Article, it is considered that a Party has a substantial interest when it is among the five largest suppliers of the imported product during the most recent three-year period of time, measured in terms of either absolute volume or value.
відносяться до збуту покупцем імпортованих товарів, наприклад, рекламна діяльність, оплачувана покупцем;
any action relating to the sale of the imported goods by the buyer, for example, the activities of advertising, paid by the buyer;
такий захід не повинен зменшувати кількість імпортованих товарів нижче рівня останнього періоду, який визначається як середній показник імпорту за останні три репрезентативні роки, за які наявна статистика,
such a measure shall not reduce the quantity of imports below the level of a recent period which shall be the average of imports in the last three representative years for which statistics are available,
такий захід не повинен зменшувати кількість імпортованих товарів нижче рівня останнього періоду, який визначається як середній показник імпорту
they normally should not reduce the quantities of imports below the annual average for the last three representative years for which statistics are available,
під час відбору зразків імпортованих товарів використовувалися такі самі критерії,
the selection of samples of imported products as for domestic products
відповідно до виду та вартості імпортованих товарів і на основі нетто-маси продуктів, отриманих у такий спосіб.
according to the kind and value of the imported goods and on the basis of the net weight of the products so obtained.
прав інтелектуальної власності та inter alia запобігти введенню до комерційних каналів під їх юрисдикцією імпортованих товарів, що ввозяться з порушенням прав інтелектуальної власності,
inter alia to prevent the entry into the channels of commerce in their jurisdiction of imported goods that involve the infringement of an intellectual property right,
вважати, що митна вартість імпортованих товарів не може бути визначена згідно з положеннями ст. 1 Угоди.
be deemed that the customs value of the imported goods cannot be determined under the provisions of Article 1.
Імпортовані товари можуть бути поміщені під одну з наступних митних процедур.
Imported goods can be placed under one of the following customs procedures.
Такими за­ходами придушувалась конкуренція між національними та імпортованими товарами.
Such measures distort competition between domestic and imported products.
Такими заходами придушувалась конкуренція між національними та імпортованими товарами.
Such approaches smothered competition among national and imported goods.
На основі ціни, за якою імпортовані товари вперше перепродаються незалежному покупцю;
Price at which the imported product is first resold to an independent buyer.
Після вступу до СОТ Україна не буде встановлювати обовязкові мінімальні ціни на імпортовані товари.
Upon accession, Ukraine will not apply mandatory minimum prices on imported products.
Сертифікації підлягають як китайські, так і імпортовані товари.
Certificates are subject to both Chinese and imported goods.
На підставі ціни, за якою імпортовані товари вперше перепро-даються незалежному покупцеві;
Price at which the imported product is first resold to an independent buyer.
З дати вступу до СОТ Україна не застосовуватиме обов'язкових мінімальних цін на імпортовані товари.
Upon accession, Ukraine will not apply mandatory minimum prices on imported products.
Результати: 45, Час: 0.0173

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська