інша сторонаінша партіяспіврозмовникуінших партійнихіншого учасникаінша особа
other sides
іншу сторонуіншого бокуіншому кінціінші побічніпротилежнеіншого краюінший берегіншій частині
other aspects
інший аспект
Приклади вживання
Інших сторін
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Це не відноситься до хостингу веб-сайтів партнерів та інших сторін, які допомагають нам у роботі нашого веб-сайту, проведенні нашого бізнесу,
This does not include website hosting partners and other parties who assist us in operating our website,
новим декретом, з поважної причини, на вимогу сторони та після вислухання інших сторін і врахування їхніх доводів.
a serious reason through a new decree at the request of one party and after hearing the other parties and considering their reasons.
МВФ та інших сторін реформа буде прийнята в найближчому майбутньому.
the IMF and other parties, the reform will be adopted in the near future.
першій зустрічі встановлює перелік Сторін, які є розвиненими країнами, та інших Сторін, які добровільно беруть на себе зобов'язання Сторін, які є розвиненими країнами.
shall at its first meeting establish a list of developed country Parties and other Parties which voluntarily assume the obligations of the developed country Parties..
у нас є підтримка інших сторін, і ми думаємо, що в кінцевому підсумку ми отримаємо підтримку палестинців,
we have the support of the other parties, and we think we will ultimately have the support of the Palestinians,
Сторони співпрацюють через Мережу ЄНЦІ з національними центрами інформації інших Сторін, зокрема шляхом надання їм можливостей збирати всю інформацію, необхідну національним центрам інформації в їхній діяльності, пов'язаній з академічними визнанням і мобільністю.
The Parties shall co-operate, through the ENIC Network, with the national information centres of other Parties, especially by enabling them to collect all information of use to the national information centres in their activities relating to academic recognition and mobility.
у нас є підтримка інших сторін, і ми думаємо, що в кінцевому підсумку ми отримаємо підтримку палестинців,
we have the support of the other parties, and we think we will ultimately have the support of the Palestinians,
результат діяльності інших сторін.
risks arising from the activities of other parties.
ніяка інформація не може бути оприлюднена в пресі без згоди інших сторін угоди.
no information can be made public in the press without the consent of other parties to the agreement.
прийняття управлінських рішень у відношенні інших Сторін.
the risks arising as a result of activities by other parties.
коли інші сили Союзної армії повинні були напасти з інших сторін.
press north into the city while other Union forces attacked from other directions.
Кожна Сторона, що домовляється, дозволяє громадянам інших Сторін на своїй території будь-які види діяльності, що приносять дохід, на рівних умовах із своїми власними громадянами,
Each Contracting Party shall authorise nationals of the other Parties to engage in its territory in any gainful occupation on an equal footing with its own nationals,
Наша служба бронювання безкоштовна, на відміну від багатьох інших сторін, ми не будемо стягувати з вас(як клієнта для бронювання послуг)
Our Booking service is free of charge, unlike many other parties, we will not charge you(as customer for booking services)
які можуть бути необхідними для забезпечення отримання запитами, які надходять від інших Сторін з метою визначення,
other measures as may be necessary to ensure that the requests coming from other Parties in order to identify, trace,
від виконання спеціальних вимог, компетентні органи відповідної Сторони можуть також висувати власникам кваліфікацій, присвоєних на території інших Сторін, додаткові вимоги або перевіряти, чи відповідають аналогічним вимогам заявники з кваліфікаціями, присвоєними на території інших Сторін.
the competent authorities of the Party concerned may impose the additional requirements equally on holders of qualifications obtained in the other Parties or assess whether applicants with qualifications obtained in other Parties fulfill equivalent requirements.
від виконання спеціальних вимог, компетентні органи відповідної Сторони можуть також висувати власникам кваліфікацій, присвоєних на території інших Сторін, додаткові вимоги або перевіряти, чи відповідають аналогічним вимогам заявники з кваліфікаціями, присвоєними на території інших Сторін.
the competent authorities of the Party concerned may impose the additional requirements equally on holders of qualifications obtained in the other Parties or assess whether applicants with qualifications obtained in other Parties fulfil equivalent requirements.
у той час як члени від інших Сторін, крім Сторони, на території якої працює група, визначаються як"відряджені члени".
while members from Parties other than the Party in which the team operates are referred to as"seconded members".
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文