свою дитинусвоє чадосвого малюкасвоєму чадусвоє дитясвого синаїхній дитячийсвоє дітище
Приклади вживання
Їхніми дітьми
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Lenovo закликає батьків брати активну участь у процесі користування їхніми дітьми Продуктами Lenovo та інформувати їх про потенційну небезпеку надання інформації про себе.
Lenovo encourages parents to take an active role in their child(ren)'s use of Lenovo Products and to inform them of the potential dangers of providing information about themselves.
закінчуючи їх інтересом і участю в користуванні комп'ютером їхніми дітьми.
continuing with their interest and involvement in their children's internet use.
влаштовуючи сімейні пікніки з дружиною Еллісон і їхніми дітьми, Софією та Джеком.
going on family outings with his wife, Allison, and their two children, Sophie and Jack.
четверта заявники їхніми дітьми.
fourth applicants are their children.
На ній зображені мої прапрадід і бабуся з деякими їхніми дітьми, племінниками та племінницями.
It shows my great-great grandparents with some of their children and nieces and nephews.
батьки школярів можуть бути притягнуті до відповідальності за систематичні пропуски уроків їхніми дітьми.
parents of schoolchildren can be held accountable for the systematic omissions of the lessons of their children.
Це місце, де сім'ї можуть бути разом та з задоволенням проводити час з їхніми дітьми, багато з яких приїжджають, щоб набратися сил. Дехто приїжджає до нас протягом багатьох років.
It's a place where families can stay together to enjoy quality time with their children, many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years.
розмови між батьками та їхніми дітьми, а також професійні телефонні дзвінки,
conversations between parents and their children, but also blazing rows
іммігрантами та їхніми дітьми.
immigrants and their children.
їхні стосунки один з одним, зв'язок з їхніми дітьми, любов і сімейне життя.
their relationship with one another and their relationship with their children, and love and domesticity.
конфлікти між заявниками і їхніми дітьми, а також відчуття суспільного осуду.
conflicts of loyalty between the applicants and their children, as had their sense of stigmatisation.
блискуче воно розкриває розбіжності у поколіннях між батьками мого віку, та їхніми дітьми, а також між дітьми
the generational gaps between the parents, who are my age, and their children, as well as between the children
вони хочуть мати життя, пожвавлене чудовими відносинами з їхніми дітьми.
they want to have lives that are animated by terrific relationships with their children.
вільного життя з Пайпер і їхніми дітьми.
free to live his life with Piper and their children.
дитиною є меншою, ніж звичайна різниця у віці між батьками та їхніми дітьми.
the child is less than the normal difference in age between parents and their children.
помпезності прусської столиці, Берліна, королева Луїза зі своїм чоловіком Фредеріком Вільгельмом III і їхніми дітьми щорічно проводила літні місяці у віддаленому місці- в замку Паретц.
the Prussian capital, Queen Luise spent the summer months every year with her husband Frederick William III and their children in the secluded Havel landscape in Paretz.
Батьки несуть основну відповідальність за використання Інтернету їхніми дітьми, однак всі учасники процесу надання доступу до інформації,
Parents have the primary responsibility for the use of the Internet by their children, but all participants in the process of providing access to information,
Насамкінець Суд вважає, що позитивні обов'язки, які стаття 8 Конвенції накладає на Договірні держави щодо возз'єднання батьків з їхніми дітьми, повинні тлумачитися з урахуванням Гаазької Конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей від 25 жовтня 1980 року див. вищенаведене рішення у справі"Ігнакколо-Зеніде проти Румунії".
With specific regard to the positive obligations that Article 8 of the Convention imposes on the Contracting States with respect to reuniting parents with their children, they must be interpreted in the light of the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction of 25 October 1980see Ignaccolo-Zenide, cited above.
де дружина завжди поруч з чоловіком, з усіма їхніми дітьми, навіть коли він приймає своїх підлеглих, бере участь у святах
the wife is always shown next to her husband, with all their children, even when the lord receives his subordinates,
дітей саме російську мову, оскільки це дозволить збільшити тимчасові обсяги на вивчення їхніми дітьми російської мови і, як наслідок, підвищить їхні шанси
since this will allow increasing the time volume for the study of the Russian language by their children and, as a result, increase their chances to quality education
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文