A BORING - превод на Български

[ə 'bɔːriŋ]
[ə 'bɔːriŋ]
скучен
dull
tedious
bland
lame
stuffy
boring
soggy
long-winded
insipid
drab
досаден
tedious
bothersome
pesky
tiresome
troublesome
nuisance
intrusive
annoying
boring
irritating
отегчителна
boring
tiresome
dull
dreary
скучна
dull
tedious
bland
lame
stuffy
boring
soggy
long-winded
insipid
drab
скучно
dull
tedious
bland
lame
stuffy
boring
soggy
long-winded
insipid
drab
скучни
dull
tedious
bland
lame
stuffy
boring
soggy
long-winded
insipid
drab
отегчени
bored
tired
weary

Примери за използване на A boring на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Internet dating no longer has to be a boring, complicated process.
Интернет запознанствата вече не трябва да бъде скучен, сложен процес.
So much better than a boring old lawn.
Толкова по-красиво от една скучна леха със зелки.
Your office shouldn't be a boring, lifeless place.
Офисът не трябва да е сиво и скучно място.
Adult birthday sometimes turns into a boring and dull feast.
Възрастен рожден ден понякога се превръща в скучен и скучен празник.
Has your sex life turned into a boring monotonous routine?
Интериорът Ви се е превърнал в сива и скучна рутина?
James Joyce said he never met a boring human being.
Джеймс Джойс е казал, че никога не е срещал скучно човеш ко същество.
He's such a boring.
Той е толкова скучен.
But, alas, over time regular watering turns into a boring, routine occupation.
Но, уви, с течение на времето редовното поливане се превръща в скучна, рутинна заетост.
This cannot be a boring nor a finite adventure.
Това не може да бъде скучно или ограничено приключение.
They just think I'm a boring high-school English teacher.
Те просто си мислят, че съм скучен учител по английски.
Do not make kissing in a boring routine.
Да не се правят целувки в скучна рутина.
It's such a pity Mary had to miss it for a boring sketching trip.
Толкова е жалко, че Мери го пропусна заради скучно пътуване с рисуване.
He thinks Piet is very boring, a boring Piet.
Той смята, че Пит е много скучен, скучен Пиет.
This is not a boring working relationship!
Това не е скучна връзка!
Don't even think that farming is a boring and onerous business.
Дори не си и помисляйте, че фермерството е скучно и тежко занимание.
just a boring Sikh from Drammen.
само един скучен сикх от Драмен.
Don't show up in a boring, old car.
Не се показвайте в скучна, стара кола.
And now… well I am a boring working man.
Но сега съм абсолютно скучен работеща жена.
Without St Vitus Cathedral, it would be a boring long row of palaces.
Вит” това би било скучна дълга редица от дворци.
small bar counters can replace a boring bulky dining table.
малки бар броячи могат да заменят скучна обемна маса за хранене.
Резултати: 116, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български