A BORING in Turkish translation

[ə 'bɔːriŋ]
[ə 'bɔːriŋ]
sıkıcı
dull
tedious
lame
dreary
tiresome
stuffy
boring-ass
drab
boring
annoying

Examples of using A boring in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You mean, in the end, every hero becomes a bore"?
Kahramanlar sıkıcı mı olur? Sonunda sıkılırsın.
Tell me you're not a bored rich guy.
Canı sıkılmış zengin bir adam olmadığını söyle.
About good music. Oh Billy, I do wish you weren't such a bore.
Billy, konu iyi müzik olunca keşke bu kadar can sıkıcı olmasan.
And, oh, he's been with every girl there is… He's a sneak and a bore and a drag… and besides, I don't love him!
Hem sinsi, hem sıkıcı, hem suratsız… ayrıca kasabadaki her kızla birlikte oldu… hepsi bir yana ona âşık değilim!
With time on her hands and no taste. Because you're a bored, poisonous dilettante.
Çünkü vakti boş, zevki olmayan sıkıcı, zehirli bir sanat meraklısısın.
You know, only a bored, rich, liberal white guy would piss away a fortune to prove he wasn't a bored, rich, liberal white guy.
Bilirsin, sadece sıkkın, zengin, liberal beyaz bir erkek, onun aslında sıkkın, zengin liberal beyaz bir erkek olmadığını kanıtlamak için servetini çöpe atabilir.
A boring question.
Sıkıcı bir soru.
Or a boring.
Ya da sıkıcı.
What a boring guy.
Ne sıkıcı biri.
What a boring conversation.
Ne sıkıcı bir muhabbet.
What a boring story.
Ne sıkıcı bir hikaye.
Was a boring story.
Hikayem sıkıcıydı.
A boring scarf store.
Sıkıcı bir atkı mağazası.
Such a boring story.
Ne sıkıcı bir hikaye.
Have a Boring day.
Sıkıcı günler.
What a boring game.
Ne sıkıcı oyun bu.
Have a Boring day.
Sıkıcı günler dilerim.
Only a boring cliché.
Sıkıcı bir klişe.
What a boring guy.
A boring dance performance?
Sıkıcı bir dans gösterisi mi?
Results: 19329, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish