A DAMSEL - превод на Български

[ə 'dæmzl]
[ə 'dæmzl]
девойка
girl
maiden
woman
damsel
maid
young woman
lady
lass
young lady
дама
lady
woman
queen
girl
dame
checkers
момиче
girl
woman
lady
gal
girlfriend
prawan
мома
girl
maid
moma
maiden
woman
lass
momma
lady
young woman
damsel
девица
virgin
maiden
maid
girl
damsel
девойката
girl
maiden
woman
damsel
maid
young woman
lady
lass
young lady

Примери за използване на A damsel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will always help a damsel in distress; they love football;
Винаги биха помогнали на дама в беда; обичат футбол;
Not at all the sort of gentleman best suited to rescue a damsel in distress.
Изобщо, най-неподходящият тип за спасяване на дама в беда.
One of the earliest(debuting in 1938), and most frequently-cited examples of a damsel in distress in comics is Lois Lane, who is eternally getting into trouble and needing to be rescued by Superman.
Най-очевидният пример(създаден през 1938 г.) за девойка в беда в комиксите е Лоис Лейн- вечно спасяваната от Супермен негова любима.
Listen, as much as I love the idea of saving a damsel in distress, we don't got monkey shit to go on.
Слушай, колкото и да ми харесва идеята да спасяваме девойка в беда, нямаме от какво да започнем.
So you quietly slipped out of bed without a shirt on to rescue a damsel in distress?
Та, тихо си се измъкнал от леглото без риза, за да спасиш дама в беда?
When a man finds a damsel that is a virgin who is not betrothed and lays hold on her and lies with her, and they are found.
Ако някой намери момиче, девица, която не е сгодена, и я хване и лежи с нея и ги намерят.
I still believe that you can always lend a helping hand to a damsel in distress.
Аз все още вярвам, че винаги можете да подадат ръка на девойка в беда.
There is no time to waste when there is a damsel in distress and a treasure waiting to be found….
Няма време за губене, когато има мома в беда и съкровище, което чака да бъде намерено….
he will be a hero protecting a damsel in distress.
той ще бъде героя защитил девойка в беда.
No, i think it's the thought of rescuing a damsel in distress that appeals to you.
Не, мисля че това е мисълта за спасение на девойка в беда.
Swift then goes on to show herself tied up on train tracks like a damsel in distress, before untying her own ropes.
След това Суифт продължава да се оказва привързана с влакчета като мома в беда, преди да развърже въжетата си.
Spotted-- big brother to the not-quite rescue. Too bad no one told him you can't save a damsel if she loves her distress.
Забелязан: по-голям брат, който за съжаление не знае, че не можеш да спасиш девойката, ако й харесва да е в плен.
The most common gesture was to fight against a great dragon to save a damsel in distress, that used to be princesses.
Най-честата жест е да се бори срещу голям дракон, за да запишете девойка в беда, в които е бил принцеси.
having to drop everything to save a damsel all the time would be annoying.
за да спаси девойка през цялото време, ще бъде досадно.
Would a coward fight to the end to save a damsel in soon-to-be-proved distress?
Един страхливец би ли се борил до края за да спаси девойка от доказуема беда?
he encounters a damsel in distress.
той се натъква на дама в беда.
acting like a damsel in distress is more likely to put him under stress than it is to make him feel like a hero.
възраст, да действа като момиче в беда е по-вероятно да го постави под стрес, отколкото да го накара да се чувства като герой….
A damsel is in distress.
Някой си девойка е в беда.
Charging a damsel in distress?
Да взема пари от девойка в беда?
A damsel and a lover boy.
Едно момиче и едно влюбено момче.
Резултати: 479, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български