A DOORMAT - превод на Български

[ə 'dɔːmæt]
[ə 'dɔːmæt]
изтривалка
doormat
mat
bogbrush
парцал
rag
mop
cloth
shit
dishrag
doormat
dishcloth
washcloth
duster

Примери за използване на A doormat на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will be forever pegged as a doormat.
Цял живот ще ме третират, като изтривалка за крака.
You don't have to be a doormat to be someone who people enjoy working with.
Не е нужно да сте изтривалка, за да бъде човек, с когото хората обичат да работят.
If you treat him like a doormat, he's gonna start to wonder what's outside the door.
Ако се отнасяш с него като с парцал, той ще почне да се оглежда какво има извън семейното гнездо.
If you take a more concentrated option, the clothes will have to be thrown away or turned into a doormat.
Ако вземете по-концентриран вариант, дрехите ще трябва да се изхвърлят или да се превърнат в изтривалка.
MEPs have also shown that the Parliament will not accept to be treated like a doormat.
Членовете на Европейския парламент са показали, че Парламентът няма да приеме да бъде третиран като изтривалка.
As much as I hate you treating me like a doormat… it's even worse seeing your father treat you like one.
Само колко мразя да ме използваш за изтривалка… дори е по-зле отколкото, когато баща ти се отнася с теб по същия начин.
I regret not having… a nicotine patch the size of a doormat.
съжалявам, че нямам никотинова лепенка с размерите на изтривалка за крака.
Page 177 shows how engaging in premarital sex is like taking a beautiful painting and using it as a doormat.
На 177 страница се обяснява, че сексът преди брака е като да вземеш красива картина и да я използваш за изтривалка.
You're not a doormat.
Ти не си изтривалка.
Yeah, and you are a doormat.
Да, а ти си изтривалка.
That is not a doormat.
Това не е килим.
When I was a doormat.
Когато съм била о ръба.
She is treating him like a doormat.
Тя се държи с него като с прокажен.
Charlie Runkle is not a doormat.
Чарли Рънкъл не слабохарактерен.
Tired of being a doormat….
Уморих се да бъда украшение….
Europe has become a doormat.
Европа се опълчи на Тръмп.
You have tumed into a doormat.
Превърна се в мъж под чехъл.
Why are you being such a doormat?
Защо се държиш като изтривалка?
Society turned him into a doormat.
Животът го превърнал в клошар.
But I am not a doormat!
Но аз не съм отрепка!
Резултати: 282, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български