A LIKELIHOOD OF CONFUSION - превод на Български

[ə 'laiklihʊd ɒv kən'fjuːʒn]
[ə 'laiklihʊd ɒv kən'fjuːʒn]
вероятност от объркване
likelihood of confusion
risk of confusion
вероятността от объркване
likelihood of confusion
risk of confusion

Примери за използване на A likelihood of confusion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where there is a likelihood of confusion, and in setting out the uses of such a sign which may be prohibited,
подобен знак в случай на вероятност от объркване и като посочва определени видове използване на такъв знак,
the judgment under appeal, the General Court cannot be accused of having automatically inferred that there was a likelihood of confusion between the signs at issue from the fact that the‘doughnuts' element has an independent distinctive role in the trade mark for which registration was sought.
изложени в точки 91- 100 от обжалваното съдебно решение, Общият съд не може да бъде упрекнат, че от констатацията за самостоятелно отличително положение на елемента„doughnuts“ в заявената марка автоматично е достигнал до извода за наличие на вероятност от объркване между конфликтните знаци.
Is There a Likelihood of Confusion?
Има ли вероятност да настъпи объркване?
The Court concluded that the evidence demonstrated a likelihood of confusion.
Съдът e потвърдил заключенията относно вероятността от объркване.
The issue of whether a likelihood of confusion exists between two marks is determined.
Поради това вероятността от объркване между двете марки е налична.
In determining whether there is a likelihood of confusion, the court must focus on the overall impression made by the respective signs.
Според съдът при определяне на вероятността от объркване трябва да се взема предвид цялостното впечатление, което те създават.
preclude the resemblances between them giving rise to a likelihood of confusion on the part of the average German consumer.
приликите между конфликтните знаци да породят вероятност от объркване в съзнанието на средния германски потребител.
the essential function of the trade mark, by reason of a likelihood of confusion on the part of the public?
има опасност да засегне основната функция на марката поради вероятност от объркване в общественото съзнание?
The same article, however, also states that"[i]n the case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.".
От същото Споразумение презюмира, че„в случай на използване на идентичен знак за идентични стоки или услуги следва да се предполага вероятност от объркване.“.
word sign‘Commit' gives rise, on the part of the average German-speaking consumer, to a likelihood of confusion with the trade mark combit.
използването на словния знак„Commit“ от Commit Business Solutions създавало вероятност от объркване с марката„combit“ в съзнанието на средния потребител, владеещ немски език.
Thus, even in a case involving an earlier mark of weak distinctive character, there may be a likelihood of confusion on account, in particular, of a similarity between the signs and between the goods or services covered.
Така дори при наличие на по-ранна марка със слабо отличителен характер може да съществува вероятност от объркване, по-специ-ално поради прилика между обхванатите стоки или услуги.
owned by our client, we compared the two trademarks, compared the goods and concluded that there is a likelihood of confusion for the users.
че съществува вероятност за объркване на потребителите. Предоставихме на притежателя на по-късната марка срок от тридесет дни.
It is in the light of those considerations that it must be examined whether the Board of Appeal was right to find that there was a likelihood of confusion between the earlier mark and the mark applied for.
В светлината на тези съображения трябва да се разгледа дали апелативният състав правилно е преценил, че не съществува никаква вероятност от объркване между по-ранната марка и заявената марка.
the mark applied for is such that there exists a likelihood of confusion on the part of the relevant public.
знак да е от такова естество, че да съществува вероятност от объркване в съзнанието на съответните потребители.
a form of protection whose implementation does not require the existence of a likelihood of confusion.
репутация форма на защита, прилагането на която не изисква наличието на вероятност от объркване.
It found that there was a likelihood of confusion, taking into account the identical nature of the goods in question,
Той счита, че съществува вероятност от объркване предвид идентичността на въпросните стоки, силната фонетична
services requires a likelihood of confusion.
услуги е необходима вероятност от объркване.
the global assessment confirmed the Board of Appeal's conclusion that there was a likelihood of confusion.
цялостната преценка потвърждава извода на апелативния състав за съществуване на вероятност от объркване.
there exists a likelihood of confusion on the part of the public;
съществува вероятност от объркване в съзнанието на хората на територията, на която е защитена по-ранната марка;
services- by reason of a likelihood of confusion on the part of the public.".
услугите за потребителите- поради вероятността от объркване на потребителите(21).
Резултати: 270, Време: 0.0586

A likelihood of confusion на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български