A MAXIMUM DURATION - превод на Български

[ə 'mæksiməm djʊ'reiʃn]
[ə 'mæksiməm djʊ'reiʃn]
максимален срок
maximum period
maximum term
maximum duration
maximum time
maximum tenor
максимална продължителност
maximum duration
maximum length
maximal duration
maximum period
максимален период
maximum period
maximum duration
maximum term

Примери за използване на A maximum duration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Persistent cookies will be stored on your device for a maximum duration of 13 months.
Постоянните бисквитки ще бъдат съхранявани на Вашето устройство за максимален срок от 13 месеца.
The median duration of therapy in study B2225 was 6.2 months, with a maximum duration of 24.3 months.
Средната продължителност на лечението в проучването B2225 е 6, 2 месеца, с максимална продължителност от 24, 3 месеца.
Brussels wants to introduce a maximum duration of employee probation.
Брюксел иска да въведе максимален период на платените стажове.
is an interim arrangement with a maximum duration of 12 months.
е временно споразумение с максимален срок 12 месеца.
The majority of patients received more than one dose level with a maximum duration of dosing of 30 days.
Повечето от пациентите са получавали повече от едно дозово ниво с максимална продължителност на приложението от 30 дни.
The usage data is stored by the service used for a maximum duration of 37 months from the date on which it was collected.
Данните за ползване на сайта се съхраняват от използваната услуга за максимален срок от 37 месеца след датата на събирането им.
Operators must also offer consumers the possibility of agreeing to a contract with a maximum duration of 12 months.
Държавите-членки гарантират също така, че предприятията предлагат на ползвателите възможността да сключат договор с максимална продължителност от 12 месеца.
The Programs is made up of 4 semesters which may be completed within a minimum duration of 2 years and a maximum duration of 4 years.
Програмата се състои от 24 курсове, които могат да бъдат завършени в рамките на минимален срок от 3 години и с максимален срок от 6 години.
The Program is made up of 24 Courses which may be completed within a minimum duration of 3 years and a maximum duration of 6 years.
Програмата се състои от 24 курсове, които могат да бъдат завършени в рамките на минимален срок от 3 години и с максимален срок от 6 години.
The course is made up of 6 semesters which may be completed within a minimum duration of 3 years and a maximum duration of 6 years.
Курсът се състои от 6 семестъра, които могат да бъдат завършени в рамките на минимален срок от 3 години и с максимален срок от 6 години.
contracts at the Council found that a contract for the provision of telecommunication services for meetings of the European Council concluded for a maximum duration of four years was prolonged for a further year.
на обществени поръчки и договори на Съвета се констатира, че договор за предоставянето на телекомуникационни услуги за заседанията на Европейския съвет, сключен за максимален срок от четири години, бе продължен с една година.
If the legislation of one Party fixes a maximum duration for the granting of benefits,
Ако законодателството на държава-членка определя максимален период, през който могат да се отпускат обезщетения,
two to six months, renewable once and for a maximum duration of 12 months,
с възможност за еднократно подновяване и за максимален срок от 12 месеца, която се предлага
the level of which shall be determined in accordance with the level of the fixed costs arising from participation in supported schemes, for a maximum duration of five years.
отпуска като годишно поощрение, чийто размер се определя съгласно размера на постоянните разходи, възникнали от участието в подпомагани схеми, за максимален период от пет години.
two to six months, renewable once and for a maximum duration of 12 months,
с възможност за еднократно подновяване и за максимален срок от 12 месеца, която се предлага
refers to a maximum duration of 10 years for provisional works,
в който се посочва максимален срок от 10 години за временното строителство
two to six months, renewable once and for a maximum duration of 12 months,
с възможност за еднократно подновяване и за максимален срок от 12 месеца, която се предлага
the Commission may grant, by means of implementing acts, derogations from its application for a maximum duration of three years.
Комисията може да предостави чрез актове за изпълнение дерогации от прилагането му за максимален срок от три години.
reside in a Member State other than that of which they are nationals for a maximum duration of three months.
да пребивават в държава членка, различна от тази, на която са граждани, за максимален срок от три месеца.
review in the abstract, whether as regards a maximum duration(beyond which the proceedings will automatically be considered too long)
било то по отношение на максималната продължителност(над която производството автоматично ще се счита за продължило прекалено), или на минималната продължителност(под
Резултати: 87, Време: 0.0397

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български