A PART OF THE TEAM - превод на Български

[ə pɑːt ɒv ðə tiːm]
[ə pɑːt ɒv ðə tiːm]
част от екипа
part of the team
part of the crew
part of the staff
part of the squad
part of the group
част от отбора
part of the team
part of the squad
part of a group
part of the crew
част от тима
part of the team

Примери за използване на A part of the team на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I feel like I'm a part of the team.
Все едно съм част от екипа.
He badly wants to be a part of the team.
Той продължава да има желание да бъде част от отбора.
Treat freelancer like a part of the team.
Фрилансът се третира като част от екипа.
I don't know how long you have been a part of the team.
Не знам от колко време вече не съм част от отбора.
Make people feel a part of the team.
Накарайте хората да се чувстват част от екипа.
I felt quickly like a part of the team.
Бързо се почувствах част от екипа.
She loves to be a part of the team.
Обича да е част от екип.
She has been a part of the team since 1998.
Тя е част от екипа на Нова още от 2008.
Michael is a part of the team since the very beginning.
Става част от екипа на Spider Videos още от самото начало.
He was a part of the team, which brought SNL from a decline to a must-see show.
Той беше част от екипа, който изведе SNL от спад в задължително шоу.
Since mid-2007 he's a part of the team of the"Asset Management" Department in ELANA Fund Management.
От средата на 2007 г. е част от екипа на отдел"Управление на активи" на ЕЛАНА Фонд Мениджмънт.
No no no, Daphne's not a part of the team yet, so she doesn't have to take the dare.
Не не не, Дафни все още не е част от отбора, така, че не трябва да го прави.
Everyone was very welcoming and I was made to feel like a part of the team right away.
Всички ме посрещнаха добре и веднага се почувствах като част от отбора.
I was not a footballer but was a part of the team who had come to promote the sport.
Лично аз не съм била шампионка, но бях част от отбора, станал шампион в този спорт.
Everybody accepted me right from the beginning so I immediately felt like a part of the team.
Всички ме посрещнаха добре и веднага се почувствах като част от отбора.
First of all I would like to thank my partners, everyone who was a part of the team.
Първо искам да благодаря на всички, които бяха част от отбора.
Become a part of the team of brave rescuers in the sequel of entertaining Time Management game under the title Rescue Team 2!
Станете част от екип смели спасители в продължението на забавната игра за справяне за определено време Rescue Team 2!
has been a part of the team of a major cloud storage provider.
е била част от маркетинг екипа на един от големите доставчици на услуги за облачно съхранение.
You're a part of the team.
Ти си част от екипа.
You're a part of the team now.
Част от отбора сте.
Резултати: 6986, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български