A POLITICAL DIALOGUE - превод на Български

[ə pə'litikl 'daiəlɒg]
[ə pə'litikl 'daiəlɒg]
политически диалог
political dialogue
policy dialogue
political dialog
political discourse
political debate
политическият диалог
political dialogue
policy dialogue
political dialog
political discourse
political debate
политическия диалог
political dialogue
policy dialogue
political dialog
political discourse
political debate

Примери за използване на A political dialogue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The OSCE mission and the EU delegation in Skopje stated that lawmakers' place was in the parliament as this was the only way to guarantee a political dialogue, which was essential for the European integration of the country.
Мисията на ОССЕ и делегацията на ЕС в Скопие заявиха, че мястото на депутатите е в парламента, защото само по този начин може да се гарантира политическият диалог, който пък от своя страна е съществено условие за европейската интеграция на страната.
It should, however, go in parallel with a political dialogue with many of those countries having, practically, authoritarian regimes,
Тя обаче трябва да върви паралелно с политически диалог, тъй като много от тези страни са на практика авторитарни,
Urges the Commission to take more initiatives to foster a political dialogue between the three institutions aimed at clarifying their respective roles in the decision-making process
Призовава настоятелно Комисията да предприеме повече инициативи, за да насърчи политическия диалог между трите институции, насочен към изясняване на съответната им роля
not only so that we can have a political dialogue with the Iranian regime,
не само за да можем да имаме политически диалог с иранския режим,
The accent during the visit of the EU officials to Bosnia was put on the necessity of a political dialogue and compromises in order to establish state level authorities as soon as possible.
Акцентът по време на посещението на европейските представители в Босна и Херцеговина пък беше поставен върху необходимостта от политически диалог и компромиси, за да се формират власти на централно ниво възможно най-скоро.
The main political instrument at the disposal of the Council- which I have the honour to represent here today- is a political dialogue, not only with the individual countries
Основният политически инструмент, с който разполага Съветът- който аз имам честта да представлявам днес тук- е политическият диалог, не само с отделните страни,
to start to foster a political dialogue with the parties in conflict
да подпомогнем политическия диалог със страните в конфликта
the Union for the Mediterranean(UfM) and to maintain a political dialogue and promote interregional cooperation.
за да поддържа политическия диалог и да насърчава междурегионалното сътрудничество.
they gathered Monday in Moscow to sign an agreement aimed at ending hostilities and starting a political dialogue.
за да подпишат споразумение, насочено към прекратяване на военните действия и започване на политически диалог.
gathering Monday in Moscow to sign an agreement aimed at ending hostilities and starting a political dialogue.
за да подпишат споразумение, насочено към прекратяване на военните действия и започване на политически диалог.
gathered Monday in Moscow to sign an agreement aimed at ending hostilities and starting a political dialogue.
за да подпишат споразумение, насочено към прекратяване на военните действия и започване на политически диалог.
they gathered Monday in Moscow to sign an agreement aimed at ending hostilities and starting a political dialogue.
за да подпишат споразумение, насочено към прекратяване на военните действия и започване на политически диалог.
Welcomes the acceptance by the President of Parliament of the principle of a political dialogue in the context of the discharge procedure, as well as the fact that, having been requested to do so, the Vice-president of Parliament responsible for the budget and budgetary control, who is also the chairman of the Audit Committee, participated in a political dialogue with the Committee on Budgetary Control at a public hearing held on 21 January 2008;
Приветства факта, че председателят на Парламента прие принципа за провеждане на политически диалог в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, и че по негово искане заместник-председателят на Парламента, който отговаря за бюджета и бюджетния контрол и също така е и председател на комитета за контрол на одити, участва в политическия диалог с Комисията по бюджетен контрол в хода на публичното изслушване, проведено на 21 януари 2008 г.;
to create conditions for starting a political dialogue.
да се създадат условия за начало на политически диалог.
He called for resumption of a political dialogue.
Ние призоваваме да се възобнови политическия диалог.
The Russian leader explained why Moscow insisted on the launch of a political dialogue.
Той обясни защо Москва така настоява да започне политически диалог.
Asked Frans Timmermans, but insisted there is only going to be a political dialogue.
Попита Франс Тимерманс, но настоя, че ще има само политически диалог.
We believe that it is imperative to maintain a political dialogue with Russia.
Според политика е важно да се поддържа диалог с Русия.
We call on all stakeholders to engage constructively in a political dialogue in order to reach a just political solution.
Призоваваме всички заинтересовани страни да се ангажират с конструктивен политически диалог с цел постигане на справедливо политическо решение.
I cannot end my speech without congratulating Commissioner Michel on his actions in the area and for starting a political dialogue.
Аз не мога да завърша речта си без да поздравя Комисар Michel за неговите действия в района и за започването на политическия диалог.
Резултати: 2266, Време: 0.0381

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български