A REPAYMENT - превод на Български

[ə ri'peimənt]
[ə ri'peimənt]
изплащане
payment
payout
indemnity
disbursement
payback
payoff
leasing
paying
repaying
disbursing
погасяване
repayment
discharge
repay
redemption
extinguishment
paying off
extinguishing
погасителен
repayment
installment
изплащането
payment
payout
indemnity
disbursement
payback
payoff
leasing
paying
repaying
disbursing
възстановяване
recovery
restoration
restore
refund
reconstruction
reimbursement
repair
recuperation
rehabilitation
regeneration

Примери за използване на A repayment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Example: 17.46% with a repayment term of 12 months, utilized credit limit of 1000 BGN,
Годишен процент на разходите Пример: 17.46% при срок на погасяване 12 месеца, усвоен кредитен лимит от 1000лв., месечна вноска 9%
revolving working capital loans with a repayment period of up to 3 years, giving the companies flexibility in operating with their finances.
револвиращи кредити за обортни средства с период на изплащане до 3 години, които дават гъвкава възможност на фирмите да оперират с финансовите средства.
Example: 16.76% with a repayment term of 9 months, an annual fee
Годишен процент на разходите Пример: 16.76% при срок на погасяване 9 месеца, годишна такса в размер на 0 лв. за първите 2 год.,
longer repayment term, Raiffeisenbank offers a collateral loan with maximum amount of BGN 15 000 and a repayment term of up to 10 years.
търсят разсрочено плащане за по-дълъг период, Райфайзенбанк предлага потребителски кредит с поръчителство с максимален размер до 15 000 лв. и срок на изплащане до 10 години.
at their request, receive from their members all information necessary to prepare a repayment of depositors, including markings under Article 4(2).
която е необходима, за да се подготви изплащането на гарантираните депозити на вложителите, включително информацията за означенията по член 4, параграф 2.
long term(with a repayment term of more than one year) loans for implementation of projects in leva and euro.
дългосрочни кредити(със срок на погасяване над една година) в лева или евро.
The project company could attract independently sufficient credit resources with a maturity date starting at the time the first reactor starts selling its electricity abroad and with a repayment period of 20 years," Bulgarian daily Dnevnik quoted the statement as saying.
Проектната компания може да привлече самостоятелно недостигащите кредитни ресурси със срок на погасяване от момента, в който първи енергоблок започне да продава електроенергията си навън, и с период на погасяване около 20 години," се казва в изявлението, цитирано от българския всекидневник"Дневник".
BGN 49,000 with a repayment period of up to 10 years and a grace period of up to 2 years for repayment of the principal.
49 хил. лв. при срок на погасяване до 10 години и с до 2 години гратисен период за погасяване на главницата.
The insolvent entrepreneur has substantially violated obligations under a repayment plan or any other legal obligation aimed at safeguarding the interests of creditors, including the obligation
Несъстоятелният предприемач е извършил сериозно нарушение на задълженията по плана за погасяване или ▌ на друго законово задължение,
is a repayment scheme that the principal and interest fixed-rate revolving
е схема на погасяване, че главницата и лихвите с фиксиран курс въртяща система,
In procedures that do not include a repayment plan, the discharge period should start, at the latest,
(76) При производства, които не включват план за погасяване, срокът на опрощаване на задълженията следва да започне най-късно от датата,
In the case of a procedure which includes a repayment plan, the decision by a judicial
В случая на производство, което включва план за погасяване- решението на съдебен
ask to set up a repayment plan, based on what you can afford.
да поискате да изготви план за погасяване въз основа на това, което можете да си позволите.
so you have to work with your account manager to workout a repayment scheme that will not affect the financial stream of your business.
работите с мениджъра на вашия акаунт, за да тренирате схема за погасяване, която няма да повлияе на финансовия поток на вашия бизнес.
the value of the deposit is lower than the administrative costs that would be incurred by the DGS in making such a repayment.
стойността на депозита е по-ниска от административните разходи, които биха възникнали за СГД при извършване на изплащането.
receives from their members all information necessary to prepare for a repayment of depositors, including markings under Article 5(4).
цялата информация, необходима за подготовката на изплащането на гарантираните суми по депозитите на вложителите, включително информация за означенията по член 5, параграф 4.
the value of the deposit is lower than the administrative costs that would be incurred by the designated authority in making such a repayment.
връзка с депозита и стойността на депозита е по-ниска от административните разходи, които биха възникнали за СГД при извършване на изплащането.
receive from their members all information necessary to prepare a repayment of depositors, including markings under Article 4(2).
цялата информация, необходима за подготовката на изплащането на гарантираните суми по депозитите на вложителите, включително информация за означенията по член 5, параграф 4.
we can provide the needed funds as soft loan at 2% interest rate for a repayment period of 15 years.
за да работят, можем да осигурим необходимите средства с 2'' лихвен процент за период на погасяване от 10 години.
PDVSA state company with a repayment period more than 30 days
държавната петролна компания на Венецуела, със срок на погасяване съответно, над 30 дни
Резултати: 56, Време: 0.0399

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български