A STARFLEET - превод на Български

от флота
of the fleet
from the navy
marine
naval
from starfleet
на звездния флот
to starfleet
FEF
от звездната флота
from starfleet
флотски
navy
naval
fleet
starfleet
marine

Примери за използване на A starfleet на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jake is not a Starfleet officer.
Джейк не е офицер от флота.
I am a citizen of the United Federation of Planets and a Starfleet officer.
Аз съм гражданин на Федерацията и офицер от флота.
No. I am a Klingon warrior and a Starfleet officer.
Не. Аз съм клингонски войн и офицер от флота.
But that's a thought unworthy of a Starfleet officer.
Но това е мисъл, недостойна за офицер от флота.
gastronomic conduct unbecoming a Starfleet officer.
непристойно за един офицер от Флота.
As a Starfleet Security Officer, she represented his riskiest prize.
Като офицер по сигурността от Звездния флот, тя е най-рискованият трофей за него.
Would I go from a Starfleet admiral to anything else?
Бих ли предал адмиралският чин на Старфлийт за каквото и да било друго?
As a Starfleet Security Officer, she represented his riskiest prize.
Като офицер от сигурността на Старфлийт, тя представлява за него най-рискована почест.
You know, for a Starfleet flyboy, you're pretty sweet.
Знаеш ли, за пилотче от Звездния флот, си много сладък.
It's the act of a Starfleet officer obeying his Captain.
Това е действие на офицер от Старфлийт, подчиняващ се на своя капитан.
It's the act of a Starfleet officer obeying his Captain.
Така се вържат офицерите от Звездния флот, подчиняващи се на капитана си.
It is a Starfleet tradition that at social gatherings, disputes are not permitted.
Обичай е в Старфлийт на обществени събирания спора да не е разрешен.
It is a Starfleet subspace distress signal, standard to Daedalus-class starships.
Това е подпространствен сигнал за помощ на Звездната Флота, стандартен за корабите от клас Дедал.
I'm a Starfleet officer, and I have a mission to accomplish.
Аз съм офицер от Звездния флот и имам мисия за изпълнение.
There is a Starfleet outpost 14 kilometers to the northwest.
Има станция на Звездната флота на 14 км северозападно.
Data is a Starfleet officer with certain rights.
Дейта е офицер от Старфлийт с определени права.
A Starfleet captain standing in the Romulan Senate.
Капитан от звездния флот да седи в ромуланския сенат.
Sir, as a starfleet officer, it is my duty to formally protest.
Сър, като офицер на флота, мое задължение е формално да протестирам.
A Starfleet team will be a prime target.
Екип на Звездната флота ще е първата им цел.
Posing as a Starfleet Captain, selling memberships to the Federation.
Представяте се за капитан от Звездния флот, продавате членства във Федерацията.
Резултати: 135, Време: 0.0809

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български