ABLE TO HANDLE - превод на Български

['eibl tə 'hændl]
['eibl tə 'hændl]
могат да справят
can handle
able to handle
able to deal
able to do
can do
could deal
able to address
can manage
способни да се справят
able to cope
capable of handling
able to handle
able to deal
capable of dealing
capable of coping
capable of managing
capable of addressing
able to manage
в състояние да обработва
able to process
capable of processing
able to handle
capable of handling
успяхме да справим
able to do
able to handle
можеш да управляваш
you can run
you can manage
you can control
you can rule
you can handle
able to handle
able to manage
you can fly
в състояние да управлява
able to manage
able to drive
capable of managing
able to handle
unfit to rule
able to govern
fit to govern
capable of driving
capable of controlling
capable of steering
състояние да се справят
able to handle
можете да справяте
able to handle
да умеят да справят
able to handle
в състояние да боравят
able to handle

Примери за използване на Able to handle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some components are able to handle multiple formats.
Някои от компонентите са в състояние да се справят с различни формати.
He will not be able to handle that.
Той няма да бъде в състояние да се справи с това.
Children are less able to handle extreme heat than adults.
Логично децата са по-малко способни да издържат на екстремна жега от възрастните.
They can't have been able to handle the senses yet.
Няма са в състояние да се справят със сетивата си.
you won't be able to handle these things well.
няма да можете да се справите добре с тези неща.
Will you be able to handle Shi Woo?
Ще можеш ли да се справиш със Ши У?
Their bodies are not able to handle it.
Нашите тела не са в състояние да се справят с нея.
You gonna be able to handle him, Richard?
Вие ще бъдете в състояние да се справи с него, Ричард?
I will won't be able to handle the stress.
Няма да можем да се справим със стреса.
It is enough to be able to handle ordinary building tools.
Достатъчно е да може да се справи с обикновените строителни инструменти.
Patented whisk able to handle the smallest quantities- even a single egg white.
Патентованата бъркалка може да се справи и с най-малките количества- дори 1 белтък.
You won't be able to handle me.
Вие няма да бъдете в състояние да се справят с мен.
I hope everyone is able to handle correctly what it has discussed.
Надявам се, че всеки е способен да се отнесе правилно към дискутираното в нея. Ли Хонгджъ.
Now I am able to handle things much better.”.
Сега съм в състояние да се справя много по-добре.".
Battery may be able to handle a higher charge current.
Батерията може да бъде в състояние да се справи с по-висок ток на зареждане.
The students should be able to handle everything.
Треньорите трябва да могат да се справят с всичко.
I mean, we have got to be able to handle that.
Има предвид, трябва да можем да се справим с това.
Fire trucks will not be able to handle it all.
Пожарните коли няма да могат да се справят с всичко това.
Erdogan: Turkey not able to handle new wave of migration from Syria.
Ердоган: Турция не може да се справи с нова мигрантска вълна от Сирия.
Must be able to handle rejection.
Трябва да бъде в състояние да се справят с отхвърляне.
Резултати: 333, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български