ACQUISITION OF PROPERTY - превод на Български

[ˌækwi'ziʃn ɒv 'prɒpəti]
[ˌækwi'ziʃn ɒv 'prɒpəti]
придобиване на имот
acquisition of property
придобиване на имущество
acquisition of property
придобиване на собственост
acquisition of property
acquiring property
obtaining property
придобиване на вещни
acquisition of property
придобиването на имущество
acquisition of property
придобиването на имот
acquisition of property
придобиването на имоти
acquisition of property
събирането на собственост

Примери за използване на Acquisition of property на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
recognizes the major transaction, connected with alienation or acquisition of property(pledge, loan
голяма сделка е свързана с отчуждаването или придобиването на имущество(със залог, получаване на заем
In 2017 it was only the municipality of Kozlodui that raised the rates of two local taxes(those on immovable property and on the acquisition of property), while the remaining municipalities kept their 2016 rates.
В областта няма община, която да поддържа по-висока ставка за такситата от средния размер за страната. През 2017 г. единствено община Козлодуй повишава размера на два от местните данъци(върху недвижимите имоти и върху придобиването на имущество), докато останалите общини продължават да поддържат ставките от 2016 г.
foreign investors trusted Respect Consult with the acquisition of property, with the rent in industrial zones within the country
чуждестранни инвеститори, се довериха на„Респект консулт“ при придобиването на собственост, наем в индустриалните зони в страната,
municipalities in Bulgaria each year determine the amount of local tax for the acquisition of property in the respective territory in the range between 0.1
всяка година общините в България определят самостоятелно размера на местния данък за придобиване на имот на съответната територия в диапазона между 0,
Full management of a financial swap incl. full package of execution transactions for debt clearance against acquisition of property between two trade companies and four state owned companies from the agricultural and forestry sector, supervised by the Ministry of agriculture and forestry(€ 0,6mio);
Пълно управление на финансов суоп, включително пълен пакет от изпълнителни сделки за погасяване на дълг срещу придобиване на имущество между две частни търговски дружества и четири търговски дружества с държавно участие в капитала от селскостопанския и горския сектор, контролирани от Министерството на земеделието и горите(€ 0,6mio);
municipalities in Bulgaria each year determine the amount of local tax for the acquisition of property in the respective territory in the range between 0.1
всяка година общините в България определят самостоятелно размера на местния данък за придобиване на имот на съответната територия в диапазона между 0,
Advised on full management of a financial swap incl. full package of execution transactions for debt clearance against acquisition of property between two trade companies and four state owned companies from the agricultural and forestry sector, supervised by the Ministry of agriculture and forestry(€ 0,6m);
Пълно управление на финансов суоп, включително пълен пакет от изпълнителни сделки за погасяване на дълг срещу придобиване на имущество между две частни търговски дружества и четири търговски дружества с държавно участие в капитала от селскостопанския и горския сектор, контролирани от Министерството на земеделието и горите(€ 0,6mio);
insurance risk evaluation and acquisition of property in financial markets.
оценка на застрахователния риск и придобиване на собственост на финансовите пазари.
an analysis of the procedures that will be required for the acquisition of property rights over them and their control devices.
намерение недвижими имоти и на процедурите, които ще бъдат необходими за придобиване на вещни права върху тях и тяхното устройствено регулиране.
an analysis of the procedures that will be required for the acquisition of property rights over them and their control devices.
намерение недвижими имоти и на процедурите, които ще бъдат необходими за придобиване на вещни права върху тях и тяхното устройствено регулиране.
many others activities that accompany the acquisition of property.
много други дейности, които съпътстват придобиването на имот.
an analysis of the procedures that will be required for the acquisition of property rights over them and their control devices.
намерение недвижими имоти и на процедурите, които ще бъдат необходими за придобиване на вещни права върху тях и тяхното устройствено регулиране.
an analysis of the procedures that will be required for the acquisition of property rights over them and their control devices.
намерение недвижими имоти и на процедурите, които ще бъдат необходими за придобиване на вещни права върху тях и тяхното устройствено регулиране.
that the criminal activity and acquisition of property occurred within the same time frame.
престъпните дейности и придобиването на имоти е станало в рамките на същия период.
When the cessions provided for in the present Article necessitate the acquisition of property which was privately owned on October I5,
Когато прехвърлянето, регулирано в този член, изисква придобиването на собственост, която е била частна на 15 октомври 1918 година или след тази дата,
Acquisition of property sec.
Придобиването на собственост на безстопанствен имот Sec.
Acquisition of property at public auction.
Придобиване право на собственост при публична продан.
Acquisition of property by the State.
Купуване на имоти от държавата.
No information about acquisition of property.
Липса на информация за собствеността на имуществото.
Acquisition of property prior to completion of..
Резултати: 741, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български