ACTING STRANGE - превод на Български

['æktiŋ streindʒ]
['æktiŋ streindʒ]
държи странно
acting weird
acting strange
acting strangely
acting funny
behaving strangely
behaving oddly
acting odd
се държи странно
is acting weird
's been acting weird
acting weird
's been acting strange
behaves strangely
is acting strangely
acting strange
is acting funny
has been acting strange
държи непривично
acting strange
държеше странно
acting strange
acting weird
acting strangely
acting odd
държат странно
acting strange
acting strangely
acting weird
acting funny
behaving strangely
държиш странно
acting weird
acting strange
behaving oddly

Примери за използване на Acting strange на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jennie was acting strange.
Но Атан се държеше странно.
I get it, but you're acting strange.
Зная, но се държиш странно.
The animals are acting strange.
Животните се държат странно.
Matt's acting strange.
Мат се държи странно.
There were also some eels that were acting strange.
Имаше обаче и вечери, в които се държеше странно.
Saul, ever since you got back, you have been acting strange.
Сол, откакто се върна, се държиш странно.
Even his friends are acting strange around you.
Забелязвате, че колегите ви се държат странно около вас.
Nathan's my son, and he's been acting strange.
Нейтън е мой син и се държи странно напоследък.
Ethan had been acting strange.
Но Атан се държеше странно.
Melissa had been acting strange?
татко и Мелиса се държат странно?
Has your partner been acting strange lately?
Напоследък половинката ти се държи странно?
Did you think Dad was acting strange last night?
Мислиш ли, че татко се държеше странно снощи?
Nana and Pop Pop are acting strange.
Баба и дядо се държат странно.
Isn't that the guy Neeley said was acting strange?
Не е ли този, който Нийли каза, че се държи странно?
Ever since you went by the store the Mendizabal brothers are acting strange.
Откакто идва в магазина, двамата братя се държат странно.
Is your computer suddenly acting strange?
Компютърът Ви се държи странно?
Has your girlfriend been acting strange lately?
Напоследък половинката ти се държи странно?
Has your boyfriend been acting strange lately?
Напоследък половинката ти се държи странно?
I know I have been acting strange, and maybe distant… My recent behavior.
Знам, че се държах странно и може би резервирано поведението ми напоследък.
You you people are acting strange come on catch him I got him.
Вие, хора се държите странно, хванете го. Хванах го.
Резултати: 115, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български