ACTING UNANIMOUSLY ON A PROPOSAL - превод на Български

['æktiŋ juː'næniməsli ɒn ə prə'pəʊzl]
['æktiŋ juː'næniməsli ɒn ə prə'pəʊzl]
с единодушие по предложение
действайки единодушно върху предложение
acting unanimously on a proposal
като действа с единодушие по предложение
acting unanimously on a proposal

Примери за използване на Acting unanimously on a proposal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council may, acting unanimously on a proposal from the Commission, make changes to the list, which it drew up on 15 April 1958,
Съветът, с единодушие по предложение на Комисията може да внася изменения в приетия от него на 15 април 1958 г. списък на продуктите,
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament,
Съветът, като действа с единодушие, по предложение на Комисията и след консултация с Европейския парламент,
It states that'the Council may, acting unanimously on a proposal from the President of the Commission,
Съветът, като действа с единодушие, по предложение на председателя на Комисията, може да реши,
The EU Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, may authorise member states to apply special measures for derogation from that Directive to simplify the procedure for charging tax
Съветът, действащ с единодушие по предложение на Комисията, може да упълномощи всяка държава-членка да въведе специални мерки за дерогация от разпоредбите на настоящата директива, за да се
The Council may, acting unanimously on a proposal from the President of the Commission,
Съветът, като действа с единодушие, по предложение на председателя на Комисията,
the Council shall, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the Economic and Social Committee
Съветът, с единодушие, по предложение на Комисията и след като се консултира с Икономическия
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, may authorise any Member State to introduce special measures for derogation from the provisions of this Directive,
Съветът, действайки единодушно върху предложение от Комисията, може да упълномощи която и да е страна-членка да въведе специални мерки като деро га
the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament,
Съветът с единодушие, по предложение на Комисията, след консултация с Европейския парламент,
the words‘the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament,' shall be replaced by‘the Council,
думите„… Съветът с единодушие, по предложение на Комисията и след като се консултира с Европейския парламент,…“ се заменят с думите„Съветът,
Acting unanimously on a proposal from the Commission, the Council may authorise any Member State to introduce special measures to combat tax evasion,
Действайки единодушно върху предложение от Комисията, Съветът може да разреши на страните-членки да въведат специални мерки за борба с избягване на данъчното облагане,
Without prejudice to the first subparagraph of paragraph 6, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, may extend the
Без да се накърнява първа алинея от параграф 6, Съветът с единодушие, по предложение на Комисията и след като се консултира с Европейския парламент,
the opening words‘The Council shall, acting unanimously on a proposal from the Commission, lay down' shall be replaced by‘The European Parliament
частта от началното изречение„Съветът, с единодушие по предложение на Комисията, установява…“ се заменя със следното:„Европейският парламент и Съветът, като действат чрез регламенти,
At the end of the transitional period passenger transport shall be taxed in the country of departure for that part of the journey taking place within the Community according to the detailed rules of procedure to be laid down by the Council acting unanimously on a proposal from the Commission.
След изтичане на преходния период пътническият транспорт се облага в страната на отпътуване за частта от пътуването, осъществявано в Общността, в съответствие с правилника за прилагане, който следва да бъде приет от Съвета с единодушие по предложение на Комисията.
be adapted by the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament.
на Комисията от Съвета, който се произнася с единодушие по предложение на Комисията и след консултация с Европейския парламент.
Without prejudice to the first subparagraph of paragraph 6, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament,
Съветът, като действа с единодушие, по предложение на Комисията и след консултация с Европейския парламент,
15 and 17, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, may authorise any Member State to introduce further exemptions
по-специално тези от членове 5, 15 и 17, Съветът, като действа единодушно по предложение на Комисията, може да даде разрешение на всяка държава-членка да въведе допълнително освобождаване
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, may authorise any Member State to introduce special measures for derogation from the provisions of this Directive,
Съветът, действащ с единодушие по предложение на Комисията, може да упълномощи всяка държава-членка да въведе специални мерки за дерогация от разпоредбите на настоящата директива,
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament,
Съветът, като действа с единодушие, по предложение на Комисията и след консултация с Европейския парламент,
15 and 17, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, may authorise any Member State to introduce further exemptions
по-специално тези от членове 5, 15 и 17, Съветът, като действа единодушно по предложение на Комисията, може да даде разрешение на всяка държава-членка да въведе допълнително освобождаване
the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after obtaining the consent of the European Parliament,
Съветът, като действа с единодушие по предложение на Комисията и след одобрение от Европейския парламент,
Резултати: 72, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български