ADJUSTMENT IS RECOMMENDED - превод на Български

[ə'dʒʌstmənt iz ˌrekə'mendid]
[ə'dʒʌstmənt iz ˌrekə'mendid]
се препоръчва адаптиране
adjustment is recommended
се препоръчва промяна
change is recommended
adjustment is recommended

Примери за използване на Adjustment is recommended на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dose adjustment is recommended in elderly patients(see section 4.2).
Препоръчва се коригиране на дозата при пациенти в старческа възраст(вж. точка 4.2).
Dose adjustment is recommended for adults with severe renal impairment.
Препоръчва се коригиране на дозата при възрастни с тежко бъбречно увреждане.
No starting dose adjustment is recommended in patients with mild
Не се препоръчва коригиране на началната доза при пациенти с леко
No dose adjustment is recommended for CYP3A substrates
Не се препоръчва корекция на дозата за субстрати на CYP3A
Elderly No dose adjustment is recommended for individuals older than 65 years of age(see section 5.2).
Не се препоръчва коригиране на дозата за лица на възраст над 65 години(вж. точка 5.2).
No dose adjustment is recommended for patients with advanced-RCC and mild to moderate hepatic impairment.
Не се препоръчва адаптиране на дозата за пациенти с напреднал БКК и леко до умерено чернодробно увреждане.
No dose adjustment is recommended when taking liraglutide peptide for liver or renal issues.
Не се препоръчва корекция на дозата при приемане на лираглутид пептид при проблеми с черния дроб или бъбреците.
No dosage adjustment is recommended for elderly patients solely on the basis of age.
Не се препоръчва коригиране на дозата при пациенти в старческа възраст единствено въз основа на възрастта.
No dosage adjustment is recommended for elderly patients solely on the basis of age.
При пациенти в старческа възраст не се препоръчва адаптиране на дозата единствено въз основа на възрастта.
No dose adjustment is recommended when Kalydeco is used with moderate
Не се препоръчва корекция на дозата, когато Kalydeco се прилага с умерени
During treatment with Exalief dose adjustment is recommended in patients with creatinine clearance<
По време на лечението със Exalief се препоръчва коригиране на дозата при пациенти с креатининов клирънс<
No dose adjustment is recommended for mild to moderate renal impairment(creatinine clearance>
Не се препоръчва корекция на дозата при леко до умерено бъбречно увреждане(креатининов клирънс>
No dose adjustment is recommended for co-administered medicinal products that are P-gp substrates.
Не се препоръчва коригиране на дозата при едновременно приложение на лекарствени продукти, които са субстрати на P-gp.
No dose adjustment is recommended when administering SUTENT to patients with mild or moderate(Child-Pugh Class A and B) hepatic impairment.
Не се препоръчва адаптиране на дозата когато SUTENT се прилага на пациенти с леко до умерено чернодробно увреждане(Child- Pugh Клас А и В).
No dose adjustment is recommended for mild to moderate renal impairment(creatinine clearance> 30 ml/min).
Не се препоръчва корекция на дозата при леко и умерено бъбречно увреждане(креатининов клирънс> 30 ml/min).
No dose adjustment is recommended for patients with mild renal impairment, GFR 60- 89 mL/min.
Не се препоръчва коригиране на дозата при пациенти с бъбречно увреждане в лека степен, с GFR 60-89 ml/мин.
No starting dose adjustment is recommended when administering sunitinib to patients with mild
Не се препоръчва адаптиране на началната доза, когато сунитиниб се прилага на пациенти с леко
No adjustment is recommended to the starting dose for elderly patients(≥ 65 years of age)(see sections 4.8 and 5.2).
При пациенти в старческа възраст(≥ 65 години) не се препоръчва корекция на началната доза(вж. точки 4.8 и 5.2).
Diabetic Peripheral Neuropathic Pain: No dosage adjustment is recommended for elderly patients solely on the basis of age.
Диабетна периферна невропатична болка: не се препоръчва коригиране на дозата при пациенти в старческа възраст единствено въз основа на възрастта.
No dose adjustment is recommended when ruxolitinib is co-administered with mild or moderate CYP3A4 inhibitors(e.g. erythromycin).
Не се препоръчва коригиране на дозата при едновременно приложение на руксолитиниб със слаби до умерени CYP3A4 инхибитори(напр. еритромицин).
Резултати: 103, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български