ADJUSTMENT IS REQUIRED - превод на Български

[ə'dʒʌstmənt iz ri'kwaiəd]
[ə'dʒʌstmənt iz ri'kwaiəd]
се налага корекция
adjustment
adjustment is required
adjustment is necessary
adjustment is needed
се изисква коригиране
adjustment is required
modifications are required
се налага коригиране
adjustment is required
adjustment is necessary
adjustment
adjustment is needed
е необходимо коригиране
adjustment is necessary
adjustment is required
adjustment is needed
adjustment needed
е необходима корекция
adjustment is necessary
adjustment is required
adjustment is needed
correction is needed
correction is necessary
needs to be adjusted
correction is required
се налага адаптиране
adjustment is required
adjustment
adjustment is necessary
adjustment is needed
се изисква корекция
adjustment is required
a correction to be required
се налага промяна
adjustment is required
adjustment is necessary
adjustment
change is needed to
change is required
е необходимо адаптиране
adjustment is necessary
adjustment is required
adjustment is needed
се изисква адаптиране
adjustment is required
необходимо е коригиране

Примери за използване на Adjustment is required на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No dose adjustment is required(see section 5.2).
Не е необходима корекция на дозата(вж. точка 5.2).
If co-administered, no dose adjustment is required.
При едновременно приложение не се налага промяна на дозата.
Patients with hepatic impairment No dose adjustment is required(see section 5.2).
Пациентки с чернодробно увреждане Не е необходимо коригиране на дозата(вж. точка 5. 2).
No dose adjustment is required in patients over the age of 65 years.
Не се налага коригиране на дозата при пациенти на възраст над 65 години.
Elderly patients: No dose adjustment is required in the elderly.
Не се изисква коригиране на дозата при пациенти в старческа възраст.
No dose adjustment is required in elderly(see section 5.2).
При пациенти в старческа възраст не се налага корекция на дозата(вж. точка 5.2).
No dose adjustment is required upon co-administration.
Не се налага адаптиране на дозата при едновременно приложение.
No dose adjustment is required upon co-administration.
Не е необходимо адаптиране на дозата при едновременно приложение.
If adjustment is required.
Ако е необходима корекция.
Elderly Population No dose adjustment is required(see section 5.2).
Популация в старческа възраст Не е необходимо коригиране на дозата(вж. точка 5. 2).
Elderly No dose adjustment is required in elderly patients.
Хора в старческа възраст Не се налага промяна в дозировката при пациенти в старческа възраст.
No dose adjustment is required based on renal function.
Не се изисква корекция на дозата въз основа на бъбречната функция.
Patients with hepatic impairment No dose adjustment is required(see section 5.2).
Пациенти с чернодробни увреждания Не се налага коригиране на дозата(вж. точка 5. 2).
No dose adjustment is required.
Не се изисква коригиране на дозата.
No dose adjustment is required in patients with renal impairment.
Дозировка при бъбречни увреждания Не се налага корекция на дозата при пациенти с бъбречни увреждания.
No dose adjustment is required in this population(see section 5.2).
Не се налага адаптиране на дозата при тази популация(вж. точка 5. 2).
No dose adjustment is required.
Не се изисква адаптиране на дозата.
No dosage adjustment is required for patients taking weak CYP3A4 inhibitors.
Не е необходимо коригиране на дозата при пациенти, приемащи слаби инхибитори на CYP3A4.
No dosage adjustment is required in relation to age.
Не е необходимо адаптиране на дозата с възрастта.
No dose adjustment is required for raltegravir if co-administered with EVOTAZ.
Не е необходима корекция на дозата на ралтегравир, ако се прилага едновременно с EVOTAZ.
Резултати: 341, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български