ADOPTION OF THIS DIRECTIVE - превод на Български

[ə'dɒpʃn ɒv ðis di'rektiv]
[ə'dɒpʃn ɒv ðis di'rektiv]
приемането на настоящата директива
adoption of this directive
adopting this directive
приемане на настоящата директива
adoption of this directive
this directive is adopted
настоящата директива е приета

Примери за използване на Adoption of this directive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(ES) Mr President, as a first response to the financial crisis of August 2007, the adoption of this directive should not be delayed.
(ES) Г-н председател, като първа реакция на финансовата криза от август 2007 г. приемането на тази директива не следва да се отлага.
I am also very glad that it was possible to have a very swift adoption of this directive.
Изключително съм доволна и от факта, че успяхме да осигурим много бързо приемане на тази директива.
No later than 4 years after the adoption of this Directive and taking into account the situation at OECD level,
Не по-късно от 4 години след приемането на настоящата директива и като отчита положението на равнището на ОИСР,
Whereas five years after adoption of this Directive at the latest the Commission must review the detailed rules for implementing this Directive with a view to proposing, where appropriate, the necessary amendments.
Като имат предвид, че най-късно пет години след приемането на настоящата директива Комисията трябва да разгледа отново подробните правила за прилагане на настоящата директива с цел да предложи при необходимост изменения.
At the moment of adoption of this Directive, the work relating to the preparation of,
Към момента на приемане на настоящата директива работата, свързана с подготовката на
It is a very positive development that the adoption of this directive will end the situation in Estonia in which vehicles from other countries do not pay the tax in Estonia, but our vehicles pay in other countries.
Много положително развитие е, че приемането на настоящата директива ще сложи край на ситуацията в Естония, при която автомобили от други държави не плащат данъка в Естония, но нашите автомобили плащат в другите държави.
this provision shall only apply to installations starting operation after[3 years from date of adoption of this Directive].
б от параграф 1 от настоящия член, настоящата разпоредба се прилага само за инсталации, влезли в експлоатация след[3 години след датата на приемане на настоящата директива].
electronic equipment which was adopted in line with Community legislation before the adoption of this Directive may be maintained until 1 July 2006.
електронно оборудване, които са приети в съответствие с законодателството на Общността преди приемането на настоящата директива, може да бъдат запазени до 1 юли 2006 г.
administrative provisions necessary to comply with this Directive by XX XX 20XX[24 months after the date of adoption of this Directive] at the latest.
необходими с цел спазване на настоящата директива, не по-късно от XX XX 20XX[24 месеца след датата на приемане на настоящата директива].
this provision is without prejudice to public support provided under schemes approved by[3 years after date of adoption of this Directive].
настоящата разпоредба не засяга обществения транспорт, предоставян по схеми, одобрени до[3 години след датата на приемане на настоящата директива].
which comply with the rules in force in their territory on the date of adoption of this Directive during a period of four years from that date.
които отговарят на изискванията, валидни на тяхна територия, към датата на приемане на настоящата директива за период от четири години от тази дата.
this provision is without prejudice to public support provided under schemes approved by[1 year after date of adoption of this Directive].
настоящата разпоредба не засяга обществения транспорт, предоставян по схеми, одобрени до[1 година след датата на приемане на настоящата директива].
their components manufactured in compliance with the national regulations in force at the date of adoption of this Directive to be marketed
произведени в съответствие с националното законодателство в сила към датата на приемане на настоящата директива, да бъдат пускани на пазара
For the purposes of this Directive, those Member States who convert the amounts expressed in euro into their national currency shall initially use in the conversion the exchange rate prevailing on the date of adoption of this Directive.
За целите на настоящата директива държавите-членки, които ще превръщат сумите, изразени в евро, в своята национална валута, първоначално използват за превръщането обменния курс, преобладаващ на датата на приемане на настоящата директива.
The advantages deriving from the adoption of this directive are obvious:
Ползите, които ще има от приемането на директивата, са очевидни:
The adoption of this directive is an important step towards assisting victims,
Приемането на тази директива е важна стъпка към подпомагане на жертвите,
while others are against the FTT,"if the adoption of this Directive is not feasible through the unanimity rule,
други са против,„ако приемането на директивата според правилото на единодушие е невъзможно,
Today it is vital that this Parliament ensures the adoption of this directive, thus sending a clear message to European citizens that things are changing
Днес е жизненоважно Парламентът да гарантира приемането на тази директива и така да изпрати ясно послание към европейските граждани, че нещата се променят и ще продължават да се променят
I welcome the adoption of this directive that establishes a framework for the application in the Member States of the principle of equal treatment between men
Приветствам приемането на директивата, която създава рамката за прилагането от страна на държавите-членки на принципа за равното третиране на мъжете
Devices which conform to the rules in force in their territory on 31 December 1994 being placed on the market during a period of five years following the adoption of this Directive.
Държавите-членки позволяват пускането на пазара и пускането в употреба на изделия, които са съобразени с правилата, в сила на тяхна територия към 31 декември 1994 г., за период от пет години след приемането на тази директива.
Резултати: 83, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български