AGE OF REASON - превод на Български

[eidʒ ɒv 'riːzən]
[eidʒ ɒv 'riːzən]
възрастта на разума
age of reason
века на разума
age of reason
ерата на разума
age of reason
епохата на причина
епоха на разума
age of reason
векът на разума
age of reason

Примери за използване на Age of reason на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He famously said that Newton was"not the first of the age of reason, but the last of the magicians.".
Той заявява:„Нютон не е първият човек от Века на разума, той е последният от магьосниците.”.
stated that"Newton was not the first of the age of reason: He was the last of the magicians.".
казва, че„Нютон не е първият човек от Века на разума, той е последният от магьосниците“.
as the American revolutionary Tom Paine wrote in The Age of Reason.
както описва американският революционер Том Пейн в„Ерата на разума“.
at least until I reached the age of reason.
поне докато не достигнах възрастта на разума.
Punishment or musical education in the 18th century. The 18th century entered world history as the Age of Reason.
Наказание или музикално образование през 18-ти век 18-ти век влезе в световната история като епохата на разума.
So who was is this“small group of Americans who seek the Age of Reason”?
Но коя е тази„малка група американци, които целят да докарат Ерата на разума„?
It has happened that all the answers that I have seen to the former part of the Age of Reason have been written by priests;
Случи се, че всички отговори, които съм видял на бивша част от епохата на разума са написани от свещеници;
Be responsible for the practical side of buying- independently identify the type of wallpaper, and the age of reason, let the child to adjust their range and topics.
Бъдете отговорни за практическата страна на закупуване- независимо да определи вида на тапети, и възрастта на разума, нека детето да коригира своя обхват и теми.
asserted that“Newton was not the first of the age of reason: He was the last of the magicians.”.
казва, че„Нютон не е първият човек от Века на разума, той е последният от магьосниците“.
Enlightenment, otherwise known as the Age of Reason or the Age of Enlightenment,
Просвещението, известно иначе като Епоха на разума или епоха на Просвещението,
It has happened that all the answers which I have seen to the former part of the Age of Reason have been written by priests;
Случи се, че всички отговори, които съм видял на бивша част от епохата на разума са написани от свещеници;
liberating time in which Europe was being dragged out of its dark ages and into an age of reason.
освобождаващи времена, в които Европа била изкарана от тъмните векове и навлязла в ерата на разума.
So I wrote this to help you remember the promises I made today at the age of reason.
Затова ти пиша. За да си спомниш обещанията, които дадох днес, във възрастта на разума.
We are right to call the first half of the 18th century the Age of Reason, but in the arts what did this emancipated rationalism produce?
С основание наричаме първата половина на 18-ти век"епоха на разума", но какво е създал този еманципиран рационализъм в изкуствата?
The Age of Reason(free ebook) by Thomas Paine, to learn how the power of rational thought is the primary source of freedom in the world.
Векът на разумана Томас Пейн- за да научиш как силата на рационалното мислене е първоизточник на свободата;
However, enlightenment is focused on reason which grew in response to the middle ages while romanticism centers on emotions in opposition to the age of reason.
Просветлението обаче е фокусирано върху разума, който нараства в отговор на средните векове, докато романтизмът се съсредоточава върху емоциите, противопоставящи се на ерата на разума.
And anyway, I hadn't really paid all that much attention to that phrase,"age of reason.".
Както и да е, всъщност не бях обръщала особено внимание на тази фраза-"възрастта на разума".
The Age of Reason by Thomas Paine, to learn how the power of rational thought is the primary source of freedom in the world.
Векът на разумана Томас Пейн- за да научиш как силата на рационалното мислене е първоизточник на свободата;
The Enlightenment, also known as the Age of Reason, was essentially a philosophical movement that took place primarily in Europe
Просвещението, известно иначе като Епоха на разума или епоха на Просвещението, беше много влиятелно философско движение, което започна в Европа
Thus Preston wrote in the so-called“age of reason,” when Knowledge was supposed to be the one thing needful.
Престън е писал в така наречената„епоха на разума“, когато за знанието се е предполагало, че е единственото необходимо нещо.
Резултати: 63, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български