VOICE OF REASON - превод на Български

[vois ɒv 'riːzən]
[vois ɒv 'riːzən]
гласът на разума
voice of reason
глас на разума
voice of reason
глас на разум
voice of reason

Примери за използване на Voice of reason на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Good to have the voice of reason.
Добре, че има все някакъв глас на разума.
I'm usually the voice of reason.
Те обикновено са гласът на разума.
Says God Almighty, the voice of reason.
Казва го всемогъщият Господ Бог, гласът на разума.
Detective Murtaugh, the bowler and now the voice of reason.
Детектив Мърто, играчът на боулинг а сега и гласът на разума.
She was usually the voice of reason.
Те обикновено са гласът на разума.
They are usually the voice of reason.
Те обикновено са гласът на разума.
I think I should be the voice of reason.
Мисля, че трябва да съм гласът на разума.
Here he is, the voice of reason.
Ето го и него, гласът на разума.
Learn to listen to the voice of reason.
Аз се научих да слушам гласът на разума.
Ignore the voice of reason.
Осланяйте се на гласа на разума.
You just need to listen to the voice of reason.
Може би просто трябва да се вслушате в гласа на разума.
Hinder them from listening to the voice of reason.
Отказва да се вслуша в гласа на разума.
But will the government hear the voice of reason?
Но дали беларуските власти ще се вслушат в гласа на разума?
She often serves as a voice of reason for him and helps define the social guidelines that he may have overlooked.
Тя често му служи като гласа на разума и помага за определянето на социалните насоки, които той може да е пропуснал.
By attempting to portray centrist politics as the voice of reason, he does not acknowledge the destruction that centrist politics has caused.
Като се опитва да обрисува центристките политици като глас на разума, той не признава големите щети, които центристките политики нанесоха.
Yet, sometimes necessary to listen to the voice of reason, not following the sixth sense, contrary to the opinion of others, and reason..
И все пак, понякога е необходимо да слушате гласа на разума, а не след шесто чувство, противно на мнението на другите, а причината.
They help the people around them by being the voice of reason in this hate-filled world.
Помагат на хората около тях, ставайки глас на разума в този изпълнен с омраза свят.
And me being the voice of reason, I say to Charlie, I say,"You can't leave,".
И понеже аз бях гласа на разума, му казах:"Не можеш да си отидеш".
She serves as the voice of reason and constantly reminds Pip how poorly he treats others.
Тя служи като глас на разума и постоянно напомня на Пип колко зле третира другите.
The King must listen to the voice of reason in his Parliament and dismiss his fat-witted advisors!
Кралят трябва да се вслуша в гласа на разума на парламента и да изпъди своите тъпи съветници!
Резултати: 156, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български