VOICE OF THE LORD - превод на Български

[vois ɒv ðə lɔːd]
[vois ɒv ðə lɔːd]
гласа на господа
voice of yahweh
unto the voice of the LORD
voice of jehovah
voice of god
voice of YHWH
the sound of the LORD
гласът господен
voice of the lord
voice of god
гласът на господ
the voice of the lord
the voice of god
божият глас
voice of god
the voice of the lord
глас на господа
voice of the lord
гласа господен
voice of the lord
voice of god
господния глас
voice of the lord
voice of god
глас господен
voice of the lord
voice of god
гласа на господ
the voice of god
the voice of the lord

Примери за използване на Voice of the lord на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But lo! by and by, he'hears the voice of the Lord God walking in the garden.'.
И при вечерния ветрец чуха гласа на Господа Бога като ходеше из градината.
This is a nation which does not obey the voice of the Lord their God, nor receives instruction;
Тоя е народът, който не слуша гласа на Господа своя Бог, Нито приема наставления;
The voice of the Lord was heard at the Red Sea,
Над Червено море се разнесъл гласът Господен и морето се разделило
Then I heard the voice of the Lord, saying,”Whom shall I send,
После чух гласа на Господа, който казваше: Кого да пратя?
Paul had incarcerated and killed Christians“with a fire inside him," but“as soon as he heard the voice of the Lord, he became like a child,
С плам хвърляше в затворите и убиваше християните, но„веднъж щом чу гласът на Господ, стана като едно дете,
The voice of the Lord was heard at the marriage feast at Cana of Galilee, and the water was changed into wine.
Гласът Господен се чул на сватбата в Кана Галилейска и водата се превърнала във вино.
The voice of the Lord then came to me,
Тогава до мен достигна Божият глас:"Ти послуша Мъдростта,
Then I heard the voice of the Lord, saying,”Whom shall I send,
И чух гласа на Господа, Който казваше: кого да проводя?
but“as soon as he heard the voice of the Lord, he became like a child,
но„веднъж щом чу гласът на Господ, стана като едно дете,
struggling in the spirit, behold, the voice of the Lord came into my mind”(Enos 1:10).
аз се борих в духа по този начин, ето, гласът Господен дойде в съзнанието ми отново”(Енос 1:10).
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send,
После чух гласа на Господа, който казваше: Кого да пратя?
Then I heard the voice of the Lord, saying,"This is now your daily bread.
Отново чух Божият глас да казва:"Отсега нататък това ще бъде Всекидневният ти хляб.
This is the voice of the Lord who also wants to enter our epoch,
Това е гласът на Господ, който иска да влезе и в нашето време,
Enos reported that while he was“struggling in the spirit,… the voice of the Lord came into[his] mind.”.
А Енос е записал,„И докато аз се борих в духа по този начин, ето, гласът Господен дойде в съзнанието ми отново”(Енос 1:10).
beloved brethren, than this voice of the Lord inviting us?
възлюбени братя, от този глас на Господа, който ни кани?
But if ye will not hear the voice of the Lord, to serve the king of Babylon.
Ако пък не послушате гласа на Господа, за да служите на вавилонския цар.
As he drew near to look at it, the voice of the Lord came to him, saying.
И като се приближи, за да се вгледаме в това, гласът на Господ дойде при него, казвайки.
struggling in the spirit, behold, the voice of the Lord came into my mind again”(Enos 1:10).
аз се борих в духа по този начин, ето, гласът Господен дойде в съзнанието ми отново”(Енос 1:10).
Eli tells Samuel that what he is hearing is the voice of the Lord.
когато Илий разбира, че гласът, който Самуил чува е Божият глас.
Because you did not obey the voice of the Lord, and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the Lord has done this thing to you today.
Понеже не послуша гласа Господен и не изпълни яростния му гняв върху Амалика, Господ и върши това над тебе сега.
Резултати: 121, Време: 0.0914

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български