ALL MY FELLOW MEMBERS - превод на Български

[ɔːl mai 'feləʊ 'membəz]
[ɔːl mai 'feləʊ 'membəz]
всички мои колеги
all my colleagues
all my fellow members
всички колеги
all colleagues
all members
all my fellow members
all meps
all my friends

Примери за използване на All my fellow members на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I should like once again to thank all my fellow Members for their truly constructive cooperation
в началото бих искал да благодаря на всички колеги за отличното сътрудничество
I should like to thank all my fellow Members for their contributions and their speeches.
бих искала да благодаря на всички колеги за приноса им и за техните изказвания.
I would like to thank all my fellow Members for the really excellent work they have done.
бих искала да благодаря на всички мои колеги за наистина отличната работа, която са свършили.
and I thank all my fellow Members for this.
за което искам да благодаря на всички колеги.
I am grateful to Mr Seeber and to all my fellow Members for the task assigned to me,
изказвам благодарност към г-н Seeber и към всички мои колеги за възложените ми задачи,
Accordingly, I ask all my fellow Members to act responsibly
Съответно призовавам всички мои колеги да действат отговорно
Next, I should like to say to all my fellow Members, at a time when Portugal is experiencing a political crisis,
На второ място, искам да кажа на всички колеги- в момент, когато Португалия преживява политическа криза-
in spite of a few critical comments, all my fellow Members who took the floor acknowledged the important role which the European Investment Bank can play during the current economic and financial crisis.
въпреки няколкото критични бележки, всички мои колеги, които взеха думата, признаха важната роля, която Европейската инвестиционна банка може да играе по време на сегашната икономическа и финансова криза.
To all my fellow Members who are standing for re-election
На всички колеги, които ще бъдат преизбрани
This is the case with this text, which has just been explained very well by all my fellow Members, on all sides, and which concerns all third-country nationals living legally- I would emphasise- in Europe.
Такъв е случаят с този текст, който току-що беше обяснен много добре от всички колеги от всички страни и който засяга всички граждани на трети държави, живеещи законно- бих подчертал- в Европа.
like to thank all my fellow Members who have spoken about my report,
искам да благодаря на всички мои колеги, които се изказаха по моя доклад,
Mr President, I would first of all like to thank all my fellow Members, and especially the Conference of Presidents,
Г-н председател, бих искала преди всичко да благодаря на всички мои колеги и особено на Председателския съвет,
I ask all my fellow Members to support this report,
моля, всички колеги да подкрепят доклада,
good faith shown by all my fellow Members who also voted for this report.
добросъвестността, показани от всички колеги, които също гласуваха"за".
which I can only recommend to all my fellow Members as an enjoyable and extremely humorous read.
което мога само да препоръчам на всички мои колеги като забавно и изключително хумористично четиво.
as I believe do all my fellow Members and the President of the Commission,
се надяват и всички колеги, и председателят на Комисията,
Finally, I should like to reiterate my thanks to the rapporteur and all my fellow Members for their excellent cooperation over the last few years
В заключение искам да благодаря още веднъж на докладчика и на всички колеги за отличното им сътрудничество през последните няколко години
I thank all my fellow Members for their views and I would point out that this is precisely the dialogue that we want to leave open by voting against Amendment 54 rejecting the Commission's proposal.
Благодаря на всички колеги за изразените становища, като искам да изтъкна, че точно този диалог искаме да продължим, като гласуваме против изменение 54, което отхвърля предложението на Комисията.
I want to warmly thank all my fellow Members for their proposals, especially the shadow rapporteurs,
Искам горещо да благодаря на всички мои колеги за техните предложения, особено на докладчиците в сянка,
I would like to thank all my fellow Members of the European Parliament for sending a clear signal to the whole world via these Thursday afternoons during the plenary session that the European Parliament will never tolerate human rights violations anywhere in the world.
Искам да благодаря на всички колеги от Парламента, че по време на пленарните сесии в четвъртък изпращаха ясен сигнал до целия свят, че Европейският парламент никога няма да толерира нарушаването на правата на човека където и да е по света.
Резултати: 61, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български