FELLOW CITIZENS - превод на Български

['feləʊ 'sitizənz]
['feləʊ 'sitizənz]
съграждани
fellow citizens
countrymen
people
compatriots
co-citizens
fellow townsmen
townsfolk
hoosiers
fellowcitizens
сънародници
compatriots
countrymen
people
fellow
citizens
co-nationals
съотечественици
compatriots
countrymen
fellow citizens
fellow-countrymen
скъпи граждани
dear citizens
my fellow citizens
beloved citizens
съгражданите
fellow citizens
fellow-citizens
people
fellow countrymen
compatriots
сънародниците
compatriots
countrymen
people
fellow
citizens
съотечествениците
compatriots
countrymen
fellow citizens
уважаеми граждани
dear citizens
respected citizens
fellow citizens
драги граждани

Примери за използване на Fellow citizens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By an open letter to his fellow citizens he thanked them and refused the new choice.
С отворено писмо към съгражданите си той благодари и отказва новия избор.
Let the College of Cardinals and my Fellow Citizens decide on the place.
За мястото да реши Колегията на кардиналите и Съотечествениците ми.
Nothing distinguishes my children from their fellow citizens.
По нищо моите деца не се различават от своите съграждани.
Fellow citizens despised us,” calmly recalls Panchenko.
Съгражданите ни презираха", спомня си спокойно Панченко.
CPV leader? first time in 19 years, congratulated his fellow citizens on New Year.
Лидерът на КНДР за първи път поздрави съотечествениците си с Нова година.
They were extremely cruel to their fellow citizens.
Те бяха изключително жестоки към своите съграждани.
In the words of his fellow citizens, he was actually in the town.
По думите на съгражданите си, всъщност се е намирал в града.
These people are our fellow citizens and our constituents.
Тези хора са нашите съграждани и избиратели.
With good behavior, they quickly won the respect of his fellow citizens.
С доброто си поведение те бързо печелят уважението на съгражданите си.
Good evening, my fellow citizens.
Добър вечер, мои съграждани.
Once again, what do our fellow citizens want?
Още веднъж, какво искат съгражданите ни?
Thank you so much, my fellow citizens.
Благодаря Ви много, съграждани мои.
I am ashamed of my fellow citizens.
Срамувам се от съгражданите си!
Thank you, dear fellow citizens.
Благодаря ви, скъпи съграждани.
Or at least that's what Lincoln and his fellow citizens are taught to believe;
Или поне това е, което Линкълн и съгражданите му са научени да вярват;
Good afternoon my fellow citizens.
Добър вечер, мои съграждани.
Ciated by his fellow citizens.
Оценени от неговите съграждани.
I believe in my fellow citizens.
Вярвам в моите съграждани.
Or at least protecting our fellow citizens.
Или поне защита нашите съграждани.
Okay, well, it's not very Christian to be tormenting fellow citizens, huh?
Добре, добре, не е много по християнски, да се измъчва съгражданин така, нали?
Резултати: 710, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български