ALL SINS - превод на Български

[ɔːl sinz]
[ɔːl sinz]
всички престъпления
all crimes
all offences
all transgressions
all offenses
all sins
all wrong-doing
all wrongdoing
all murders
всичко съгрешено
all sins

Примери за използване на All sins на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
So all crimes are sins, but not all sins are crimes.
Всяко престъпление е грях, но не всеки грях е престъпление.
His blood cleanses from all sins.
Неговата кръв очиства от всеки грях.
But that is the same with all sins.
Същото е с всеки грях.
Love will cover all sins, and then there won't be any difference between us.
Любовта ще покрие всички престъпления и тогава няма да има никакви разлики между нас.
when you stop paying attention to externality because“love covers all sins.”.
когато престанеш да обръщаш внимание на външното, защото«любовта ще покрие всички престъпления».
Soul before Me- the Father One, for all sins from all times through the Repentance in 3 steps.
Душа пред Мен- Единния Отец, за всичко съгрешено във всички времена с Покаянието с трите стъпки.
as it is written,“Love will cover all sins.”.
която както е казано,“ще покрие всички престъпления”.
Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven,
Истина ви казвам, че всичките грехове на човешкия род ще бъдат простени,
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men,
Истина ви казвам, че всичките грехове на човешкия род ще бъдат простени,
Only sinners are delivered from all sins by believing in the gospel of being born again of water and the Spirit.
Само грешници получават спасението от всичките грехове чрез вярата в евангелието на новорождението от водата и Духа.
All sins were passed onto Jesus,
Всичките грехове са били възложени на Исус,
All sins are repugnant before God
Всеки грях е мерзост пред Бога,
Mark 3:28¶"Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men,
Марк- 3:28 Истина ви казвам, че всичките грехове на човешките синове ще бъдат простени
drinking its water is believed to cleanse all sins.
пиенето на водата му се счита, че очиства от всички грехове.
do not despair of God s mercy', for God forgives all sins.
не губете надежда за милостта на Аллах! Аллах опрощава всичките грехове[ щом се покаете].
surely, Allah forgives all sins.
Аллах опрощава всичките грехове[ щом се покаете].
There are, for example, imitative religions that can't wash away all sins in the heart.
Например, съществуват фалшиви религии, които не могат да изличат всичките грехове на сърцата ви.
for God surely forgives all sins.
Аллах опрощава всичките грехове[ щом се покаете].
drinking its water can cleanse all sins.
пиенето на водата му се счита, че очиства от всички грехове.
it did not have the blissful power to cleanse man from all sins and bring about reconciliation with God.
било благотворно за човека, то нямало благодатната сила да го очиства от всичките грехове и да го примирява с Бога.
Резултати: 182, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български