ALMOST HALF A CENTURY - превод на Български

['ɔːlməʊst hɑːf ə 'sentʃəri]
['ɔːlməʊst hɑːf ə 'sentʃəri]
почти половин век
almost half a century
nearly half a century
fulgens
близо половин век
nearly half a century
almost half a century
почти половин столетие

Примери за използване на Almost half a century на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Below are some of the most detailed examples given of the changes being made ahead of the biggest shift to Britain's trading arrangements in almost half a century.
Ройтерс дава някои от най-подробните примери за подготвителните мерки, които се вземат преди най-голямата промяна в британското търговско законодателство от почти половин век.
Below are some of the most detailed examples given of the changes being made ahead of the biggest shift to Britain's trade laws in almost half a century.
Ройтерс дава някои от най-подробните примери за подготвителните мерки, които се вземат преди най-голямата промяна в британското търговско законодателство от почти половин век.
LONDON: Britain on Friday(Jan 31) ends almost half a century of integration with its closest neighbours
В полунощ на петък срещу събота Великобритания приключи почти половин век интеграция с най-близките си съседи
Britain on Friday ends almost half a century of integration with its closest neighbours and leaves the European Union,
В полунощ на петък срещу събота Великобритания приключи почти половин век интеграция с най-близките си съседи
Now, that almost half a century has passed, history has shown that these'stubborn rebels',
Сега, след като е изминало почти половин столетие, историята показа,
Almost half a century after the events of Aliens and Alien³,
Почти половин столетие след събитията от Пришълци и Пришълеца³, корпорацията Weyland Yutani
But in the period since then, for almost half a century, the ruling classes of Britain,
Вие ще видите, че в продължение на десетилетия, в продължение на почти половин век, правителството и управляващите класи на Англия
Hourly workers staged a 40 day long strike this fall(the longest against the company in almost half a century) but managed to coax the company into keeping open only 1 of the 4 American factories it made plans to shutter a year ago.
Работници на GM в САЩ проведоха 40-дневна стачка- най-дългата в историята на компанията от почти половин век насам- но успяха да убедят ръководството да запази само една от четирите планирани за затваряне заводи.
GM's more than 46 000 US hourly workers staged a 40-day-long strike this fall- the longest against the company in almost half a century- but managed to coax the company into keeping open only one of the four American factories it made plans to shutter a year ago.
Тази есен 45 хил. работници на GM в САЩ проведоха 40-дневна стачка- най-дългата в историята на компанията от почти половин век насам- но успяха да убедят ръководството да запази само една от четирите планирани за затваряне заводи.
For almost half a century, ECPI University has proved to be a career-oriented university that is also a student-centered institution that addresses the needs of both students
В продължение на почти половин век университетът ECPI е създаден като кариерно ориентирана студентска институция и се стреми да отговори на нуждите на студентите и работодателите във Вирджиния,
This excellent practical material has been used in the United States for almost half a century in Europe for more than half a century,
Този отличен практически материал е използван в САЩ в продължение на почти половин век в Европа повече от половин век
Hence, a paramount goal of Islamist revolutionaries for almost half a century has been the destruction of the regimes of such leaders as Presidents Gamal Abdel Nasser,
Затова първостепенна цел на ислямските революционери в продължение на почти половин век е било унищожаването на режимите на такива лидери като президентите Гамал Абдел Насър,
Hence, a paramount goal of Islamist revolutionaries for almost half a century has been the destruction of the regimes of such leaders as Anwar Sadat and Hosni Mubarak of Egypt,
Затова първостепенна цел на ислямските революционери в продължение на почти половин век е било унищожаването на режимите на такива лидери като президентите Гамал Абдел Насър,
Been kept secret for almost half a century.
Тези дневници са пазени в тайна почти половин век.
Almost half a century later the dream has faded.
Половин век по-късно обаче мечтата му се сбъднала.
The truth emerged almost half a century later.
Истината излиза наяве около четвърт век по-късно.
Almost half a century ago, man walked on the Moon.
Половин век откак човек стъпи на Луната.
For almost half a century, the United States governed the Philippines.
Почти половин столетие Филипините се оказали под владението на САЩ.
You haven't seen them in almost half a century!".
Не видяхме и сянката й в течение на половин век!”.
They were almost half a century removed from the events.
Повече от четвърт век е изтекъл от събитията.
Резултати: 265, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български