ALONG WITH EVERYTHING ELSE - превод на Български

[ə'lɒŋ wið 'evriθiŋ els]
[ə'lɒŋ wið 'evriθiŋ els]
с всичко останало
with everything else
with all the rest
other things
заедно с всичко друго
along with everything else
с всичко друго
with everything else
with anything

Примери за използване на Along with everything else на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I was crazy to think that I could do it along with everything else I have going on.
Но съм си наумил, че ще успея с това, както успях с всичко останало, с което съм се захващал.
Since then, these fractures expanded along with everything else in the cosmos and are now billions of light-years long.
Оттогава тези пукнатини се разширяват с всичко друго в Космоса и сега са дълги милиарди светлинни години.
and installed it along with everything else.
процесора и го инсталирахме заедно с всичко останало.
It's not inconceivable that wormholes were made in the Big Bang, coughed out along with everything else, and there might be one out there in the universe we could harvest or adapt to form a time machine.
Не е изключено тя да се е получила при Големия взрив да е изхвърлена с всичко останало и някъде там да има една в пространството, която можем да адаптираме за машина на времето.
As global warming due to human-induced climate change upsets the equilibrium of the ice caps- along with everything else on the planet- the Arctic has been shown to be warming at twice the rate of everywhere else, according to extensive research.
Тъй като глобалното затопляне, дължащо се на промените в климата, нарушава равновесието на ледените шапки- заедно с всичко останало на планетата- Арктика се затопля два пъти по-бързо от всички други места, пише в обширното изследване.
Along with everything else it also involves the vision of a constantly evolving multi-platform environment for working
Покрай всичко останало тя включва и визията за една непрекъснато развиваща се, мултиплатформена среда за работа,
updates first, along with everything else from the world of PlayStation.
както и всичко друго от света на PlayStation.
for instance- he decided that his collection, along with everything else, would be sold.
милиардерът решава неговата колекция, заедно с всичко останало, да бъде продадена.
a human being tries to extract himself from its confusion, in which he too is tossed about along with everything else, and finds himself.
човекът търси да открие себе си и да се съвземе от объркването, в което той, заедно с всичко останало, е размятан насам-натам в пъстра смес.
not it might be inconsistent with the military idea, it, along with everything else in his life, had been given up in order that he might be able to discharge faithfully his obligation to his family.
плановете за въоръжено въстание, той се отказва от него наред с всичко останало, за да има възможност предано да изпълни своите задължения по отношение на семейството.
which exist only at low vibratory levels, will be eradicated along with everything else of low vibrations that cannot co-exist with fourth density' s high vibrations.
които съществуват само на ниските вибрационни нива ще бъдат премахнати заедно с всичко останало от ниските вибрации, което не може да съществува едновременно с високите вибрации на четвърто измерение.
Vecanoi was destroyed along with everything else.
Виканой беше унищожен, заедно с всичко останло.
It's in a box along with everything else.
Той се намира в кутията наред с всякакви други вкусове.
Along with everything else that was good in my life.
За сметка на всичко друго, това беше добро нещо.
That could have been frozen along with everything else.
Можеха да бъдат замразени наред с останалото.
Along with everything else and I paid my father back.
Върнах го заедно с всичко останало и дадох парите на баща ми.
It's going to the Great Eye, along with everything else.
Не, не е. Отива при Окото, както и всичко останало.
I will put it on the list along with everything else.
Ще го предложа в списъка, нещо друго?
Then I lost it. Along with everything else good in my life.
Тогава го изгубих заедно с всичко хубаво в моя живот.
It is in the PDF along with everything else you will need.
Занимават се и със CRM, както и всичко останало, от което ще имаш нужда.
Резултати: 86, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български