AN IMMEDIATE - превод на Български

[æn i'miːdiət]
[æn i'miːdiət]
незабавно
immediate
instant
prompt
instantaneous
непосредствена
immediate
direct
imminent
close
first-hand
unmediated
моментален
instant
immediate
instantaneous
веднага
immediately
now
right
instantly
straight away
soon
once
straight
promptly
straightaway
мигновен
instantaneous
instant
immediate
momentary
незабавен
immediate
instant
prompt
instantaneous
незабавна
immediate
instant
prompt
instantaneous
непосредствен
immediate
direct
imminent
close
first-hand
unmediated
непосредствено
immediate
direct
imminent
close
first-hand
unmediated
незабавни
immediate
instant
prompt
instantaneous
непосредствени
immediate
direct
imminent
close
first-hand
unmediated
моментална
instant
immediate
instantaneous
моментално
instant
immediate
instantaneous

Примери за използване на An immediate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is necessary in order to start an immediate and….
Това е необходимо, за да започнете незабавно и….
Phentolamine, by contrast, causes an immediate and uncontrolled erection.
Магданозът например предизвиква незабавна и гарантирана ерекция.
These reforms will make an immediate and noticeable difference in the business environment.".
Тези реформи ще предизвикат незабавни и забележими промени в бизнес средата".
The lecturers' initiative demands an immediate political transition.
Лекторите изискват незабавен политически преход.
Which had an immediate and important influence in.
Която е имала всеобщо и непосредствено значение в течение.
I was just asking if there was an immediate recent cause or something?
Просто се питах дали има някаква скорошна, непосредствена причина или нещо друго?
The death of Yongle had an immediate and dramatic impact.
Смъртта на Юнлъ имала незабавно и драматично въздействие.
You felt an immediate and deep connection for one another.
Почувствали сте незабавна и дълбока връзка един към друг.
The call was for an immediate, just and democratic peace.
Призивът е бил за незабавен, справедлив и демократичен мир.
When the Gaza aid flotilla was attacked there was an immediate international outcry.
Когато флотилията с помощи за Газа беше нападната, имаше незабавни международни протести.
This caused an immediate.
Това предизвика моментална.
But unlike Europe, the consequences are not an immediate existential threat.
За разлика обаче от Европа тези последици не са непосредствена заплаха за съществуването на САЩ.
Secondly, take an immediate cleaning in the house.
На второ място, незабавно почистване в къщата.
Do you see any chance for an immediate, tangible change in the United States?
Виждате ли шанс за незабавна, осезаема промяна в Америка?
This will have an immediate positive impact on the economy.
Това ще окаже незабавен положителен ефект върху реалната икономика.
There must be an immediate local election.
Трябва да има незабавни избори.
One, it was both an immediate and specific threat.
Тази заплаха бе непосредствена и конкретна.
They would want an immediate positive ID.
Те искат незабавно потвърждение.
Pergoveris is for an immediate and single use following first opening and reconstitution.
Pergoveris е за незабавна и еднократна употреба веднага след отваряне и приготвяне на разтвора.
ATTRIBUTES:• Provides an immediate, long-lasting moisturizing effect.
Отпечатване на страницата Свойства:• Осигурява незабавен, дълготраен хидратиращ ефект.
Резултати: 562, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български