AN IMPOSSIBILITY - превод на Български

[æn imˌpɒsə'biliti]
[æn imˌpɒsə'biliti]
невъзможно
impossible
impossibility
unthinkable
unfeasible
inconceivable
unimaginable
невъзможност
inability
impossibility
failure
unable
impossible
incapacity
able
incapability
failing
невъзможна
impossible
impossibility
unthinkable
unfeasible
inconceivable
unimaginable
невъзможен
impossible
impossibility
unthinkable
unfeasible
inconceivable
unimaginable
невъзможното
impossible
impossibility
unthinkable
unfeasible
inconceivable
unimaginable

Примери за използване на An impossibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadly, that's an impossibility, Carina.
За съжаление, това е невъзможно, карина.
Maybe the very idea marks an impossibility.
Самата идея съставлява предизвестена невъзможност.
In private marketplaces this is an impossibility.
В частните болници това е невъзможно.
Ray Bradbury:"We are an impossibility in an impossible universe.".
Предишна Рей Бредбъри: Ние сме невъзможност в една невъзможна вселена.
In fact, for small businesses this is an impossibility.
На практика за тези малки фирми, това е невъзможно.
It was a contradiction in terms, an impossibility, an out-and-out conundrum.
Това бе противоречие само по себе си, една невъзможност, нерешима загадка.
It was an impossibility and he gave up.
Помисли си, че е невъзможно и се отказа.
This is probably an impossibility.
Това вероятно е невъзможност.
This is an impossibility.
Това е невъзможно.
This seems close to an impossibility, if not an impossibility.
Това, изглежда, е близо до невъзможност, ако не е невъзможност.
Physical time travel is an impossibility.
Физическото пътуване е невъзможно.
Filial love for an unworthy father is an absurdity, an impossibility.
Любов към баща, който не я е заслужил, е нелепост, е невъзможност.
Of them is an impossibility.
За тях има една невъзможност.
simply is an impossibility.
просто е невъзможно.
Except on this last condition, the Communal Constitution would have been an impossibility and a delusion….
Без това последно условие комуналното устройство щеше да бъде невъзможност и измама.
To desire death is an impossibility.
Да желаеш смъртта е невъзможно.
Fresh milk is an impossibility.
И млякото е невъзможно.
We are an impossibility in an impossible universe.
Ние представляваме невъзможността в една невъзможна вселена.
If it's still an impossibility, press"1" on your keypad.
Ако това е все още невъзможно, натиснете"1".
Calm… is an impossibility.
Невъзможно е да съм спокойна.
Резултати: 154, Време: 0.0389

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български