AN UNKNOWN - превод на Български

[æn ˌʌn'nəʊn]
[æn ˌʌn'nəʊn]
неизвестен
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
непознат
stranger
unknown
unfamiliar
unidentified
known
непознаваем
unknowable
unknown
unrecognizable
uncognizable
незнаен
unknown
unknowable
неуточнена
unspecified
undisclosed
unknown
неясна
unclear
vague
obscure
uncertain
ambiguous
unknown
blurred
fuzzy
dim
slurred
неизвестна
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
непозната
stranger
unknown
unfamiliar
unidentified
known
неизвестно
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
непознато
stranger
unknown
unfamiliar
unidentified
known
неизвестното
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
непознатото
stranger
unknown
unfamiliar
unidentified
known

Примери за използване на An unknown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An unknown, unheard of anguish glided through his veins,
Непозната, нечувана, пареща болка проникваше в кръвта му,
Hoist bought a child from an unknown surrogate mother.
Холст е платил на неизвестна сурогатна майка.
The future is scary because it is an unknown.
Плаши се от бъдещето, защото е непознато.
All killed by an unknown foreign agent.
Всичките са убити от непознат чужд агент.
It's echo 2 and an unknown.
Това е отряд 2 и един неизвестен.
An Unknown New Dimension!
Неизвестно ново измерение!
An unknown parasitic fungus lives in this world's air.
Непозната паразитна гъба живее във въздуха на този свят.
Typhus or an unknown foreign disease".
Което неясно описват като тиф или неизвестна чуждестранна болест.
Feel free to blindly subject yourself to an unknown future.
Чувствайте се свободни да стъпите в непознатото бъдеще.
The future will always be an unknown.
Бъдещето винаги ще е неизвестното.
Have you ever been stuck in an unknown and unsafe place?
Били ли сте някога на непознато и чудно място?
I was a fresh face, an unknown.
Защо ти? Бях ново лице, непознат.
I call that an unknown.
Затова ние го наричаме неизвестен.
Dark matter is an unknown massive substance found throughout the cosmos.
Тъмната материя е неизвестно масивно вещество, разположено в целия космос.
At least it is not an unknown.
В края на краищата не е непозната.
Later, the police gave her an injection of an unknown poisonous drug.
По-късно полицията я инжектира с неизвестна отровна субстанция.
Young men willing to sacrifice so much of themselves all for an unknown.
Млади мъже, имащи желание да жертват толкова много от себе си за неизвестното.
Raekwon is still an unknown.
Радев все още е непознат.
Artificial intelligence identifies an unknown human ancestor.
Изкуствен интелект откри неизвестен досега прачовек.
THE CASE- We responded to an unknown‘man down‘ situation on a remote Indian reservation.
СЛУЧАЯТ- Ние отговорихме на неизвестно"човек надолуситуация в отдалечена индийска резервация.
Резултати: 356, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български