ANOTHER COP - превод на Български

[ə'nʌðər kɒp]
[ə'nʌðər kɒp]
друг полицай
another cop
another officer
another policeman
other police officer
още едно ченге
another cop
още един полицай
another officer
another cop
поредното ченге
another cop

Примери за използване на Another cop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And… I didn't want to get involved with another cop.
Не исках да имам нищо общо с друг полицай.
Uh… You punched another cop.
Ааа… ударил си друго ченге.
i meant fellow cop, not another cop.
имах предвид колега полицай, а не друг полицай.
You would never hurt another cop, right?
Ти никога не би наранил друго ченге, нали?
I overheard one of Rosewood's finest dissing me to another cop.
Дочух един от най-добрите полицаи на Роузууд да ме разобличава на друг полицай.
I would take a bullet for another cop.
Бих поел куршум за друго ченге.
And then your wife left you for another cop.
И тогава съпругата ти те оставя, заради друг полицай.
I would take a bullet for another cop.
Бих поел куршум заради друго ченге.
Shit, I shot another cop.
Мамка му, застрелях друго ченге.
But kill another cop?
Но да убия друг полицай?
Think it might be another cop.
Може да е друго ченге.
And if the only witness to that is another cop, then he has nothing to worry about.
И ако единственият свидетел на това е друго ченге, тогава той няма за какво да се притеснява.
I go outside the department and rat out another cop, my life's not worth crap in LA.
Ако изпортя друг полицай, животът ми няма да струв и 5 стотинки в ЛА.
after killing two family members of another cop.
двама членове на семействата на друго ченге.
I don't wanna talk bad about another cop, but once a guy breaks… you never know.
Не искам да говоря лошо за друг полицай, но щом веднъж се преминат… не се знае.
Maybe with another cop in the department verifying my story,
Може би с още едно ченге от отдела, което да подкрепи историята ми,
but… you can't let her do this to another cop.
но… не можеш да я оставиш да прави това с друго ченге.
Now, I know what you're thinking, another cop hassling me for no good reason,
Сега, аз знам какво си мислиш, Друг полицай ме тормозиш без основателна причина,
You know a cop who says he hasn't slept with another cop, I got news for ya.
Знаеш ли, ченгето дето казва, че не е спало с друго ченге, имам новини за него.
Like one cop slapping another cop with a speeding ticket while he's in the middle of a high-speed chase.
Като един полицай глобява друг полицай за превишена скорост, докато той е в средата на преследване на опасен престъпник.
Резултати: 75, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български