ANYTHING FOR GRANTED - превод на Български

['eniθiŋ fɔːr 'grɑːntid]
['eniθiŋ fɔːr 'grɑːntid]
нищо за даденост
anything for granted
нищо за гарантирано
anything for granted
нищо за дадено
anything for granted

Примери за използване на Anything for granted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Again, don't take anything for granted.
Пак казвам- не приемайте всичко за даденост.
Never take anything for granted.
Никога не приемай нещо за даденост.
And because of that I'm never taking anything for granted. Ever again.
И затова никога не ще вземам нещо за даденост, никога повече.
let us not take anything for granted.
за света, за нас не приемаме нищо за даденост.
reinforced the idea of never taking anything for granted, especially my babies.
подсили идеята да не вземам нищо за даденост, особено моите бебета.
not take anything for granted.”.
а не да приемаме нещо за даденост".
I can't take anything for granted, my focus is 100% on taking down Yanina Orozco this Saturday night.”.
не мога да приемам нищо за гарантирано, концентрацията ми е на 100% върху това да сваля на ринга Янина Ороско в събота вечер.".
has told them,"Don't take anything for granted, even though we have a long list of real problems
им е казала:„Не приемайте нищо за гарантирано, независимо, че имаме дълъг списък от реални проблеми
has told them,“Don't take anything for granted, even though we have a long list of real problems
им е казала:"Не приемайте нищо за гарантирано, независимо, че имаме дълъг списък от реални проблеми
that if he saw you taking anything for granted he would take it away.".
че приемаме нещо за даденост, то щеше да ни го отнеме.”.
Look, the good thing about you and Raj-- when all of this is over and he gets better-- and he will get better-- you're never going to take anything for granted again.
Виж, хубавото на теб и Раж-- когато всичко това свърши и той се оправи-- а той ще се оправи-- никога повече няма да взимаш нещо за даденост.
Never take anything for granted.
Никога нищо не приемай за даденост".
Never take anything for granted.
Никога не приемай нищо за гарантирано.
Do not take anything for granted!
Не взимай нищо за даденост!
You can't take anything for granted.
Нищо не можеш да вземеш за даденост.
You can't take anything for granted.".
Не може да взимаш нищо за даденост.".
Do not take anything for granted.
Не приемай нищо на доверие.
Don't take anything for granted. And remember.
Не приемайте нищо за даденост.
I don't wanna take anything for granted.
Не искам да приемам всичко за решено.
But you can't take anything for granted.”.
Не може да взимаш нищо за даденост.".
Резултати: 148, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български