ANYTHING HAPPENS TO HIM - превод на Български

['eniθiŋ 'hæpənz tə him]
['eniθiŋ 'hæpənz tə him]
нещо му се случи
anything happens to him

Примери за използване на Anything happens to him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I love Anestis so much, that if anything happens to him I will go crazy.
Толкова много обичам Анестис, че ако с него се случи нещо, ще полудея.
Anything happens to him, you're dead.
Нещо се случи с него, Вие сте мъртви.
Anything happens to him, you have me to answer to..
Случи ли му се нещо, ще отговаряш пред мен.
If anything happens to him, Captain, you will be shot.
Ако нещо се случи с него, ще бъдете застрелян.
If anything happens to him, I will kill you. Got it?
Ако нещо се случи с него, ще те убия, разбра ли?
Anything happens to him.
Ако нещо се случи с него.
If anything happens to him, I'm coming for you.
Ако нещо се случи с него, ще дойда за теб.
If anything happens to him, we will kill you all!
Ако нещо се случи с него, ще ви избия всичките!
Anything happens to him, it becomes public property.
Случи ли му се нещо, става публично достояние.
I will kill you if anything happens to him.
Ще те убия, ако нещо се случи с него.
They will go public if anything happens to him.
Всичко това ще бъде разкрито, ако с него се случи нещо.
Kostya asked me to give it to you if anything happens to him.
Костя ме помоли да ви предам това, ако с него се случи нещо.
Just between you and me, if anything happens to him.
Да си остане между мене и тебе, ако нещо се случи с него.
If anything happens to him, I will come back here and rip you apart with my bare hands.
Ако нещо му се случи ще се върна тук и ще те разкъсам със голи ръце.
Pray for the safety of James Hurley, because if anything happens to him, we're coming for you.
Молете се за безопасността на Джеймс Хърли, защото ако нещо му се случи, ще дойдем да ви приберем.
Look at me, Gingerbread. If anything happens to him, I will staple your nut sack to that chair.
Виж, рижав, ако му се случи нещо, ще ти защипя орехчетата за стола с това.
If anything happens to him, Leo-- anything-- I will burn this building to the ground.
Ако му се случи нещо, каквото и да е, Лео, ще срина тази сграда до основи.
When Stanislofsky returns, if anything happens to him-- l mean,
Когато Станисловски се върне, ако му се случи нещо- дори просто да се пореже,
But the doctor said that he will discharge him… but if anything happens to him after that… then I will be completely responsible.
Той заяви, че ще го изпише. Но ако след това му се случи нещо, отговорността ще бъде изцяло моя.
If anything happens to him, you will be picking ice out of your asses in Siberia
Ако нещо се случи с него, ще се озовете в Сибир да чистите лед от задниците си
Резултати: 64, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български