ANYTHING HAPPENS - превод на Български

['eniθiŋ 'hæpənz]
['eniθiŋ 'hæpənz]
нещо се случи
something happened
something goes wrong
something occurs
thing has happened
нещо стане
anything happens
something becomes
something gets
something goes
something's up
нещо се случва
something is happening
something is going on
thing happens
something occurs
something had happened
stuff happens
thing going on
нещо става
something's going on
something's happening
something's up
something's wrong
something has happened
something becomes
something's coming
there's something up
things happen

Примери за използване на Anything happens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If anything happens to Sara.
Ако нещо стане със Сара.
But I warn you, if anything happens to Alex.
Но предупреждавам- ако нещо се случи с Алекс.
If anything happens to Soo Yung.
Ако нещо стане със Су Янг.
If anything happens there.
Ако нещо стане там.
If anything happens to Brother Omar, we.
Ако нещо се случи с брат Омар, ние.
Anything happens to Kate McPherson, that body comes up.
Ако нещо стане с Кейт Макферсън онова тяло ще се появи.
If anything happens, count me in.
Ако нещо се случи, брой ме и мен.
If anything happens, call 911.
Ако нещо стане, звънни на 911.
If anything happens, you can always trust your Uncle Joe.
Ако нещо се случи, винаги можеш да се довериш на чичо ти Джо.
If-lf anything happens to her, will you page me?
Ако нещо стане с нея, ще ми се обадиш ли?
If anything happens, I will pay.
Ако нещо се случи, аз ще платя.
You call me up if anything happens.
Обади ми се, ако нещо стане.
Find me if anything happens.
Ме намери, ако нещо се случи.
Look, we can come back tonight if anything happens.
Виж, довечера можем да се върнем ако нещо стане.
And I want you to call us if anything happens.
И аз искам да ни се обадите, ако нещо се случи.
Call me if anything happens.
Обади се ако нещо стане.
If anything happens to her… I will kill you first.
Ако й се случи нещо, ще убия първо теб.
If anything happens to Caligula, Claudius becomes emperor.
Ако стане нещо с Калигула, Клавдий става император.
If anything happens to me, she will die of heart attack.
Ако нещо се случеше, сигурно щеше да умре от разрив на сърцето.
No, in case anything happens, I need you out here.
Не, в случай че стане нещо, те искам тук.
Резултати: 909, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български