APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF SUBSIDIARITY - превод на Български

прилагане на принципите на субсидиарност
application of the principles of subsidiarity

Примери за използване на Application of the principles of subsidiarity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where the application of the principle of subsidiarity leads to no action being taken by the Community,
Когато прилагането на принципа на субсидиарност не води до действие на Общността, държавите-членки са задължени
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Декларация относно Протокола за прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност.
Protocol(number 2) on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Текстът препраща и към Протокол № 2 относно прилагането на принципите на пропорционалност и субсидиарност.
The procedures laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and.
Предвидени в Протокола относно прилагането на принципите на субсидиарност и на.
Article 5 TEC and the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Параграф 3 от ДЕС и Протокол 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност от Договора от Лисабон.
National parliaments will be able to present“reasoned opinions” on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Националните парламенти ще могат да представят"аргументирани мнения" за прилагането на принципа на субсидиарност и пропорционалност.
Next to legislative action as provided for in Protocol n° 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Текстът препраща и към Протокол № 2 относно прилагането на принципите на пропорционалност и субсидиарност.
Written declaration on the application of the principles of subsidiarity and diversity in defining the particular missions assigned to social housing by the Member States.
Писмена декларация относно прилагането на принципа за субсидиарност и многообразие при определянето на конкретните задачи, които държавите-членки възлагат на социалните жилища.
The institutions of the Union shall apply the principle of subsidiarity as laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Институциите на Съюза прилагат принципа на субсидиарност в съответствие с Протокола относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност.
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality(1997), which shall be replaced by a new Protocol with the same title;
Протоколът от 1997 г. относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност, който се заменя с нов протокол със същото заглавие;
By seeing to it that the principle of subsidiarity is respected in accordance with the procedures provided for in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality;
Като следят за спазването на принципа на субсидиарност в съответствие с процедурите, предвидени в Протокола относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност;
Our resolute application of the principles of subsidiarity and proportionality will not put into question the important benefits for citizens and business of EU regulation,
Решителното прилагане от наша страна на принципите на субсидиарност и пропорционалност не поставя под въпрос важните ползи за гражданите и бизнеса от регулирането на равнище ЕС,
RESOLVED to establish the conditions for the application of the principles of subsidiarity and proportionality, as enshrined in Article I-9 of the Constitution, and to establish a
РЕШЕНИ да определят условията за прилагане на принципите на субсидиарност и на пропорционалност, установени в член 3б от Договора за Европейския съюз,
RESOLVED to establish the conditions for the application of the principles of subsidiarity and proportionality, as laid down in Article 5 of the Treaty on European Union,
РЕШЕНИ да определят условията за прилагане на принципите на субсидиарност и на пропорцио налност, установени в член 5 от Договора за Европейския съюз,
legislative initiatives submitted in this Chapter comply with the principle of subsidiarity, in accordance with the arrangements in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
представени в рамките на глави 4 и 5, за зачитането на принципа на субсидиарност, съгласно Протокола относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност.
legislative initiatives submitted under Chapters 4 and 5 comply with the principle of subsidiarity, in accordance with the arrangements laid down by the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
по отношение на законодателните предложения и инициативи, представени в рамките на глави 4 и 5, за зачитането на принципа на субсидиарност, съгласно Протокола относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност.
Whereas for reasons of urgency it is justified to proceed to the vote before the expiry of the deadline of eight weeks laid down in Article 6 of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality;
Като има предвид, че по причини за неотложност е оправдано да се премине към гласуване, преди да е изтекъл осем-седмичният срок, предвиден в член 6 от Протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност;
the reasoned opinion submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity.
изпратено от Парламента на Швеция в рамките на протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност, както и приноса на Сената на Румъния, деклариращи, че проектът на законодателен акт не съответства на принципа на субсидиарност.
5 of this Chapter comply with the principle of subsidiarity in accordance with the arrangements laid down by the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.".
представени в рамките на глави 4 и 5, за зачитането на принципа на субсидиарност, съгласно Протокола относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност.
within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the French Senate, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity.
изпратени в рамките на Протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност от Сената на Република Полша и Риксдага на Кралство Швеция, в които се заявява, че проектът на законодателен акт не съответства на принципа на субсидиарност.
Резултати: 117, Време: 0.0688

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български