APPLIES REGARDLESS - превод на Български

[ə'plaiz ri'gɑːdləs]
[ə'plaiz ri'gɑːdləs]
се прилага независимо
applies regardless
applies irrespective
is applicable independently
shall be applied whether or
важи независимо
applies regardless
applies irrespective
is true regardless

Примери за използване на Applies regardless на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 4(1)(c)(iv) applies regardless of the duration of the licence agreement.
Член 4, параграф 1, буква в, подточка iv се прилага независимо от срока на действие на лицензионното споразумение.
This applies regardless of whether the personal data are obtained directly from the data subject
Това се прилага, независимо дали Личните данни са получени пряко от Субекта на данните
only be carried out in approved slaughterhouses is a perfectly neutral rule that applies regardless of the circumstances and of the type of slaughtering chosen.
извършва само в одобрени кланици, е напълно неутрално правило, което се прилага независимо от обстоятелствата и избрания вид клане.
This applies regardless of whether the entity chooses
Това се прилага, независимо дали предприятието избира
Furthermore, the obligation applies regardless of whether a person also holds an EU nationality
Освен това задължението се прилага, независимо от това дали дадено лице притежава и гражданство на ЕС,
These rules apply regardless of when the use of the company name started.
Тези правила се прилагат независимо от това дали проектът вече е започнал.
These rules apply regardless of the form of the work.
Тези разпоредби се прилагат независимо от формата на заплащане.
These rules apply regardless of whether the project has already been started.
Тези правила се прилагат независимо от това дали проектът вече е започнал.
Market mechanisms apply regardless of the forms of property.
Пазарните механизми се прилагат независимо от формите на собственост.
These extensions apply regardless of the form of income.
Тези разпоредби се прилагат независимо от формата на заплащане.
All of the above charges apply regardless of the number of trades filled.
Всички такси, описани по-горе, се прилагат независимо от броя сключени сделки.
These provisions shall apply regardless of whether the transfer of funds is executed in a single operation
Изискването за разрешение по параграф 1 се прилага независимо от това дали преводът на финансови средства се извършва чрез една операция
The aforementioned conditions will apply regardless of the General Contracting Conditions,
Гореспоменатите условия ще се прилагат независимо от общите условия на договора,
These rules apply regardless of whether data is stored electronically,
Тези правила се прилагат независимо от това дали данните се съхраняват по електронен път,
The same transferable standards apply regardless of whether you are studying in Perth,
Същите прехвърляеми стандарти се прилагат независимо от това дали сте се обучават в Пърт,
The conditions quoted will apply regardless of the General Conditions of the Contract which are mandatory in their case.
Гореспоменатите условия ще се прилагат независимо от общите условия на договора, които в техния случай са задължителни….
The aforementioned conditions will apply regardless of the General Conditions of Contract that would in their case be mandatory.
Гореспоменатите условия ще се прилагат независимо от общите условия на договора, които в техния случай са задължителни….
The above-mentioned conditions will apply regardless of the General Conditions of Contract that in their case are mandatory.
Гореспоменатите условия ще се прилагат независимо от общите условия на договора, които в техния случай са задължителни….
Our policies regarding Submissions apply regardless of whether we request any Submission received on
Нашите правила относно Изпращанията се прилагат независимо от това дали искаме някое Изпращане,
The aforementioned Conditions will apply regardless of the General Conditions of Contract that in their case become mandatory.
Гореспоменатите условия ще се прилагат независимо от общите условия на договора, които в техния случай са задължителни….
Резултати: 42, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български