APPROACHED ME - превод на Български

[ə'prəʊtʃt miː]
[ə'prəʊtʃt miː]
се свърза с мен
contacted me
approached me
got in touch with me
called me
bonded with me
се приближи до мен
approached me
came up to me
walked up to me
се обърна към мен
turned to me
approached me
addressed me
spoke to me
referred to me
called me
appealed to me
looked at me
ме доближи
approached me
comes near me
bring me closer
ме заговориха
ме потърси
called me
looking for me
sought me out
contacted me
found me
approached me
came to me
се свързаха с мен
contacted me
approached me
се приближиха до мен
approached me
преговаряха с мен
ме е доближавал
се сближи с мен

Примери за използване на Approached me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then someone quietly approached me.
Тогава някой тихо ме доближи.
He never approached me because I wasn't there!
Никога не ме е доближавал, защото не съм бил там!
He approached me after my lecture about the Michigan Plates.
Той се сближи с мен след лекцията ми за Мичиганските плочки.
The guy who approached me, Eduardo Nogales… he's El Toro's longtime lieutenant.
Мъжът, който се свърза с мен, Едуардо Ногалес… е отдавна лейтенант при Ел Торо.
I didn't, not until last week when he approached me in a café outside my apartment.
Аз не знаех, до предната седмица, когато се приближи до мен.
Some unknown people approached me.
Някакъв непознат се приближава до мен.
For the record, a certain Scranton salesman approached me, okay?
За протокола- един продавач от Скрантън се свърза с мен, ясно?
Please tell me why he approached me.
Моля те, кажи ми. Кажи ми, защо той се сближи с мен.
this drug approached me.
този лекарствен продукт се приближи до мен.
Suddenly Jesus approached me and took me by the hand.
Исус се приближава до мен и ме хваща за ръка.
Actually, a buyer already approached me.
Всъщност един купувач вече се свърза с мен.
And other people approached me.
И различни хора се свързаха с мен.
The media saw my photo in my Flickr page and approached me.
Медията я забеляза в моята Flickr страница и се свърза с мен.
After her presentation several people approached me and thanked me for.
Когато си тръгнах, няколко човека се приближиха до мен и ми благодариха.
About a week ago, two men approached me.
Преди седмица двама мъже се свързаха с мен.
I was just explaining how the CIA approached me.
Тъкмо обяснявах как ЦРУ се свърза с мен.
A few traders from China approached me about a month ago.
Няколко търговци от Китай се свързаха с мен.
Why do you think Fisk approached me?
Защо мислите, че Фиск се свърза с мен?
Some guy approached me at a club.
Някакъв ме заговори в клуба.
This gentleman approached me, said things as if he were the kidnapper.
Този господин се приближи към мен и говореше сякаш е похитителят.
Резултати: 146, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български