BE APPROACHED - превод на Български

[biː ə'prəʊtʃt]
[biː ə'prəʊtʃt]
да се обърне
to turn
to pay
to reverse
to address
to approach
to twist
to appeal
to take
to look
to contact
да се приближи
to approach
to get close
to come closer
to move closer
shall come
go close
draw near
to draw close
to come near
to be closer
се подхожда
is approached
approached
is treated
suits
is handled
да се разглежда
be treated
to be seen
to be considered
be dealt
be addressed
seen
to examine
is to be seen
to look
be interpreted
да се достигне
to reach
to achieve
be achieved
to get
to arrive
be accessed
be attained
be approached
се подходи
approaches
be treated
handled
да се доближи
to get closer
to approach
to come closer
to move closer
to be closer
to become closer
да бъде доближаван
be approached
да бъдат подхождани
be approached
да бъде подхождан
be approached

Примери за използване на Be approached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And, this must be approached very carefully.
И това трябва да се подходи много внимателно.
This step should be approached very carefully.
На този етап трябва да се подхожда много внимателно.
However, the case must be approached responsibly.
Към случая обаче трябва да се подходи отговорно.
To improve the immunity must be approached comprehensively.
За подобряване на имунитета трябва да се подхожда комплексно.
Therefore, to cover the issue should be approached seriously.
Ето защо, за покриване на въпроса трябва да се подходи сериозно.
So its choice should be approached responsibly.
За неговия избор трябва да се подходи отговорно.
Therefore, one's own diet must be approached creatively.
Следователно, собствената диета трябва да бъде подхождана творчески.
Therefore, the choice of materials should be approached very seriously.
Ето защо, изборът на материали трябва да се подхожда много сериозно.
It ought to be approached that way.
Трябва по този начин да се подходи.
Technical recommendations should always be approached individually.
Техническите препоръки винаги трябва да се подхождат индивидуално.
Treatment of sore throats should be approached especially responsibly.
Лечението на възпалено гърло трябва да се подхожда особено отговорно.
But the choice of blush should be approached very carefully.
Но изборът на руж трябва да се подхожда много внимателно.
Therefore, his choice should be approached with all responsibility.
Така че към нея избор трябва да се подходи с цялата отговорност.
As we see, the choice should be approached veryResponsibly.
Както виждате, към изборът трябва да се подходи много отговорно.
The choice of the scheme should be approached carefully.
С избора на схемата трябва да се подхожда внимателно.
Note that this task can be approached in different ways.
Имайте предвид, че тази задача може да се подхожда по различен начин.
However, the choice of shades should be approached very carefully.
Въпреки това, изборът на нюансите трябва да се подхожда много внимателно.
We repeat. These men are dangerous and should not be approached.
Повтаряме: този мъж е опасен и не бива да се доближава.
By choosing a baby blanket should be approached very carefully.
С избора на одеяло за бебе трябва да се подхожда много внимателно.
Changing millennia of history must always be approached with trepidation.
Към промяната на хилядолетна история трябва винаги да се подхожда с безпокойство.
Резултати: 462, Време: 0.098

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български