BE APPROACHED in German translation

[biː ə'prəʊtʃt]
[biː ə'prəʊtʃt]
angesprochen werden
will appeal
to raise
will address
nähern
approach
draw near
close
come
move
get
are nearing
erreicht werden
will achieve
will reach
reach
will accomplish
will get
will attain
will arrive
can achieve
shall achieve
will hit
genähert werden
will approach
vorgegangen werden
will act
will proceed
Ansatz verfolgt werden
herangetreten werden
begegnet werden
will encounter
will meet
shall meet
will face
would meet
will come
will find
will confront
will run
will see

Examples of using Be approached in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Such hiding places must be approached solicitously.
Diesen verborgenen Stellen muss man sich sehr behutsam nähern.
Private facilities are more difficult to be approached.
Es ist schwieriger, sich privaten Einrichtungen zu nähern.
Conflicts can be approached peacefully or bloodily.
Auseinandersetzungen können friedlich oder blutig angegangen werden.
The process should be approached with particular seriousness.
Der Prozess sollte mit besonderer Ernsthaftigkeit angegangen werden.
It can be approached from almost any direction.
Er kann quasi aus jeder Richtung angefahren werden.
Preparedness can be approached in two main categories.
Die Bereitschaft kann in zwei Hauptkategorien angegangen werden.
From this location it must be approached a b.
Aus dieser Position muss es näherte sich einen b.
By his choice should be approached very carefully.
Durch seine Wahl sollte sehr sorgfältig angegangen werden.
Intermediate positions can be approached from any position.
Automatischer Behanglängenausgleich Zwischenpositionen können aus beliebiger Lage angefahren werden.
Therefore, for its design must be approached responsibly.
Daher ist für das Design muss verantwortungsvoll angegangen werden.
The building can be approached through 2 entrances.
Das Gebäude kann durch 2 Eingänge erreicht werden.
Modular architecture can be approached from two angles.
Für den Aufbau einer modularen Architektur gibt es zwei mögliche Ansätze.
which can be approached separately.
der separat angegangen werden kann.
By choosing a kitten should be approached very seriously.
Durch ein Kätzchen Wahl sollte sehr ernst angegangen werden.
Generally, everyone may be approached with everything!
Grundsätzlich ist jeder Mitarbeiter auf alles ansprechbar!
Reality is something that can be approached through language.
Ein Zugang zur Realität erfolgt durch die Sprache.
Financial-sector development can be approached at three levels.
Bei der Finanzsektorentwicklung kann man auf drei Ebenen ansetzen.
To the opening of the hostel should be approached very responsibly.
Zur Eröffnung der Herberge sollte sehr verantwortungsbewusst vorgegangen werden.
How can the subject of customer centricity be approached strategically?
Wie kann das Thema Customer Centricity strategisch angegangen werden?
From Rostock-Laage, numerous North German airports can also be approached.
Von Rostock-Laage können auch zahlreiche norddeutsche Verkehrsflughäfen angeflogen werden.
Results: 101222, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German