begin to realizeare starting to realizebegan to realisehave started to realizebegin to understandare starting to realiseare starting to understandstart to become awareare becoming awareare beginning to recognize
begin to understandstart to understandare starting to realizebegin to realizeare beginning to seecoming to understandare starting to know
започвате да осъзнавате
you begin to realizeyou start to realizestart to become awareyou start to realise
започваме да осъзнаваме
we begin to realizestart to realizebegin to comprehendbegin to appreciatebegin to be awarewe are starting to realisewe are beginning to understand
Примери за използване на
Are beginning to realize
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
To this extent we will discuss further at a later time, as we are beginning to realize on our end the importance of not overloading you dear beautiful souls with information.
По тези въпроси ние ще продължим дискусията на по-късен етап от време, тъй като ние започваме да осъзнаваме предела ви и претоварването на вашите скъпи и красиви души с информация.
whether it is another important power site of our ancestors, we're beginning to realize that those sites have an energy which we don't register at first.
друго важно и силно място на нашите предци, ние започваме да осъзнаваме, че тези места имат енергия, която ние не регистрираме на първо време.
the world is beginning to realize the necessity to unite.
светът постепенно започва да осъзнава необходимостта от обединение.
modern medicine is beginning to realize just how important a role bacteria plays in the overall health of the human body.
в областта на пробиотиците, съвременната медицина започва да осъзнава колко важна роля играят бактериите в цялостното здраве на човешкото тяло.
The public is beginning to realize that any recommended vaccine is no silver bullet,
Обществото започва да осъзнава, че всички препоръчвани ваксини не са панацея за индивидите
Wall Street is beginning to realize that this war alone is experiencing escalation
Wall Street започва да осъзнава, че тази война единствено търпи ескалации
Here humanity is beginning to realize two opposites: we face the endless open space of the universe,
Тук човечеството започна да осъзнава двете противоположности: пред нас са безкрайните простори на Вселената,
Especially now, when the entire world is beginning to realize the evil of the current state,
Особено сега, когато целият свят започва да осъзнава злото на сегашното състояние,
confronted with the defection of many of its former political allies, is beginning to realize- with at least equal surprise- that its firmest
изправена пред предателството на много от бившите й политически съюзници, започва да разбира- с точно толкова учудване- че най-здравите и влиятелни приятели днес
But mortal man is beginning to realize that he lives in a realm of comparative law
Но смъртният човек започва да разбира, че живее в свят на сравнителна законност
But mortal man is beginning to realize that he lives in a realm of comparative law
Обаче смъртния човек започва да разбира, че той живее в свят на сравнителна законност
The world is beginning to realize that a seachange in world affairs occurred on September 28 when President Putin of Russia stated in his UN speech that Russia can no longer tolerate Washington's vicious,
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН, че Русия вече няма да толерира порочната, зле замислена
The world is beginning to realize that a sea-change in world affairs occurred on September 28 when President Putin of Russia stated in his UN speech(below video)
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН,
The world is beginning to realize that a seachange in world affairs occured on September 28 when President Putin of Russia stated in his UN speech that Russia can no longer tolerate Washington's vicious,
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН, че Русия вече няма да толерира порочната, зле замислена
The world is beginning to realize that a seachange in world affairs occured on Sept 28 when President Putin of Rusia stated in his UN speech that Russia can no longer tolerate Washington's vicious,
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН, че Русия вече няма да толерира порочната, зле замислена
We are beginning to realize that computers are everywhere.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文