ARE BEGINNING TO REALIZE - превод на Български

[ɑːr bi'giniŋ tə 'riəlaiz]
[ɑːr bi'giniŋ tə 'riəlaiz]
започват да осъзнават
begin to realize
are starting to realize
began to realise
have started to realize
begin to understand
are starting to realise
are starting to understand
start to become aware
are becoming aware
are beginning to recognize
започват да разбират
begin to understand
start to understand
are starting to realize
begin to realize
are beginning to see
coming to understand
are starting to know
започвате да осъзнавате
you begin to realize
you start to realize
start to become aware
you start to realise
започваме да осъзнаваме
we begin to realize
start to realize
begin to comprehend
begin to appreciate
begin to be aware
we are starting to realise
we are beginning to understand

Примери за използване на Are beginning to realize на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To this extent we will discuss further at a later time, as we are beginning to realize on our end the importance of not overloading you dear beautiful souls with information.
По тези въпроси ние ще продължим дискусията на по-късен етап от време, тъй като ние започваме да осъзнаваме предела ви и претоварването на вашите скъпи и красиви души с информация.
whether it is another important power site of our ancestors, we're beginning to realize that those sites have an energy which we don't register at first.
друго важно и силно място на нашите предци, ние започваме да осъзнаваме, че тези места имат енергия, която ние не регистрираме на първо време.
Europe is beginning to realize this.
Вече и Европа започна да го осъзнава.
Now DeSpain is beginning to realize his potential.
Човечеството вече постепенно започва да осъзнава неговия потенциал.
the world is beginning to realize the necessity to unite.
светът постепенно започва да осъзнава необходимостта от обединение.
modern medicine is beginning to realize just how important a role bacteria plays in the overall health of the human body.
в областта на пробиотиците, съвременната медицина започва да осъзнава колко важна роля играят бактериите в цялостното здраве на човешкото тяло.
The public is beginning to realize that any recommended vaccine is no silver bullet,
Обществото започва да осъзнава, че всички препоръчвани ваксини не са панацея за индивидите
Wall Street is beginning to realize that this war alone is experiencing escalation
Wall Street започва да осъзнава, че тази война единствено търпи ескалации
Here humanity is beginning to realize two opposites: we face the endless open space of the universe,
Тук човечеството започна да осъзнава двете противоположности: пред нас са безкрайните простори на Вселената,
Especially now, when the entire world is beginning to realize the evil of the current state,
Особено сега, когато целият свят започва да осъзнава злото на сегашното състояние,
confronted with the defection of many of its former political allies, is beginning to realize- with at least equal surprise- that its firmest
изправена пред предателството на много от бившите й политически съюзници, започва да разбира- с точно толкова учудване- че най-здравите и влиятелни приятели днес
But mortal man is beginning to realize that he lives in a realm of comparative law
Но смъртният човек започва да разбира, че живее в свят на сравнителна законност
But mortal man is beginning to realize that he lives in a realm of comparative law
Обаче смъртния човек започва да разбира, че той живее в свят на сравнителна законност
The world is beginning to realize that a seachange in world affairs occurred on September 28 when President Putin of Russia stated in his UN speech that Russia can no longer tolerate Washington's vicious,
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН, че Русия вече няма да толерира порочната, зле замислена
The world is beginning to realize that a sea-change in world affairs occurred on September 28 when President Putin of Russia stated in his UN speech(below video)
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН,
The world is beginning to realize that a seachange in world affairs occured on September 28 when President Putin of Russia stated in his UN speech that Russia can no longer tolerate Washington's vicious,
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН, че Русия вече няма да толерира порочната, зле замислена
The world is beginning to realize that a seachange in world affairs occured on Sept 28 when President Putin of Rusia stated in his UN speech that Russia can no longer tolerate Washington's vicious,
Светът започва да разбира, че на 28 септември настъпи радикална промяна в ситуацията в световните дела, когато руският президент Путин заяви в речта си пред ООН, че Русия вече няма да толерира порочната, зле замислена
We are beginning to realize that computers are everywhere.
Ние разбираме, че компютрите са навсякъде.
Psychologists and philosophers are beginning to realize this.
Съвременните учени и философи също започват да осъзнават това.
You are beginning to realize its total importance to you.
Вие започвате да разбирате неговата изключителна важност за вас.
Резултати: 1364, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български